Skip to main content
inicio
  • Hiztegia begiratzea
  • Proiektuaren emaitzak
  • Bibliografia
  • Iturriak
  • Ikertzaileentzako sarrera
esglcaeupt-ptast

TRĀNS

TRĀNS

Latino
Balorazioa » Kokagunea, orientazioa

El adverbio, preverbio y preposición latina TRĀNS significaba tanto " a través de" como "al otro lado de", "detrás".  Es arcaica, clásica, de toda época, con pronunciación usual desde época antigua sin la nasal.  Amplia pervivencia románica, bien con el significado de "mucho" (francés), bien con el "al otro lado" , "después", "atrás", bien con el de "entre" (it. tra). Amplia presencia en el conjunto de las lenguas hispánicas del significado clásico de "al otro lado", de donde también "detrás", "después" (REW s.v.):  port. gall. ast. cast. tras. Existió en catalán medieval, al igual que existió detràs,  con los mismos valores que en el resto de las lenguas hispánicas, pero ha desaparecido posteriormente, aunque puede subsisitir algún uso dialectal (DCVB s.v. tras). No tenemos constancia de su existencia en aragonés, fuera de usos heredados como preverbio.

Sinadurak

Erredakzioa: E. Nieto Ballester

E. Nieto Ballester:
" TRĀNS ",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Data: 27/07/2024

Topónimos vinculados a este étimo

Gaztelania

Burgos
Trashaedo (del Tozo)
Burgos
Trespaderne
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

MCIN/AEI/10.23039/501100011033k finantzatu du Toponomasticon Hispaniae I+D+I proiektua. Aplikazio honek Galiziako Xuntak ikerketa guneen finkapenerako eta egituraketarako ematen dituen laguntzetako bat izan zuen.

Menú del pie

  • Pribatutasun politikak
  • Cookies politikak
  • Harremanetarako
-
-
-
-