Skip to main content
Itzuli ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Ikertzaileentzako sarrera
esglcaeupt-ptast

Aguadulce

Aguadulce

Tipologia edo geografia karakterizazioa

Localidad
Municipio
Idioma del topónimo
Castellano

Etimoa

ĂQUA
Latino
Hidrotoponimia
DŬLCE
Latino
Balorazioa » Kalitatea

Laburpen orokorra

El topónimo es transparente e indica, mediante dos elementos, sustantivo y adjetivo, la presencia de agua de buen uso, potable. La utilización del adjetivo "dulce" para esa caracterización del agua la opone a "amarga" o similar. La imagen se repite con mucha frecuencia en toda la toponimia española, bien aplicada a "agua" directamente, bien a "fuente" o similar. Puede verse algunos cognados u otros topónimos de igual o parecidos componentes semánticos más abajo, con referencia a otros topónimos. 

Geografi, historia, administrazio alderdiak

Localidad y municipio de la provincia de Sevilla, limítrofe con Osuna, a unos 97 km. de la capital. El municipio está formado por tres entidades de población, ya que al núcleo principal, la localidad de Aguadulce se añaden los caseríos del Cortijo del Marqués y la Huerta del Colegio. La comarca es, en general, salitrosa y caliza, por lo que la presencia de un arroyo de agua potable debe de haber estado en el origen de la denominación que, por lo demás, es frecuente en la toponimia española. Parece haber habido una variante en plural, Aguas Dulces que hallamos, al menos, en Miñano (1829). 

Dokumentazio historikoa

Garaikidea

  • "Lugar de Agua Dulze. Está comprehendida en la de la villa de Estepa...", 1751, CME, PARES.
  • "Aguadulze", Expediente de remisión del Juan Gutiérrez de Piñeres, primer teniente de asistente de la provincia de Sevilla al conde de Aranda del estado de las congregaciones, cofradías y hermandades que hay en los pueblos de dicha provincia, 1771, AHN, PARES.
  • "Aguas Dulces. ..Sit. en terr. alegre, junto al arroyo de su nombre...", 1829, DicMiñano.
  • "Aguadulce", Sello Municipal, 1876, AHN, PARES.

kognatuak eta erlazionatutako leku izenak

Como se ha señalado arriba, la imagen de "agua dulce", esto es, de agua apta para el consumo, es frecuente en la toponimia española. Se opone a la de "agua salada", "agua amarga" que también lo es, sobre todo en lugares en donde la presencia de agua es menos frecuente. La imagen puede ser expresada mediante distintos sustantivos y adjetivos. El servirse de "agua" y "dulce", como en el caso del topónimo sevillano que aquí se estudia, es muy frecuente y, de esta manera, podemos citar algunos casos iguales, Aguadulce (Roquetas de Mar, Almería; Bélmez de la Moraleda, Jaén; Rota, Cádiz; Granadilla de Abona, Sta. Cruz de Tenerife, etc.), Agua Dulce (Cudillero, Asturias; Las Palmas de Gran Canaria, etc.). Muy similares en significado, pero con distinto sustantivo, son casos como Arroyo Dulce (Jerez de la Frontera, Cádiz), Caño Dulce (La Algaida, Sevilla), Fuente Dulce (Torrejoncillo del Rey, Cuenca), Los Pozos Dulces (Castellar de Santiago, Ciudad Real), etc.

El resultado patrimonial duz puede verse en topónimos tales como Fuente Duz (Torrejoncillo del Rey, Cuenca), Pozo Duz (La Hinojosa, Cuenca), El Aguaduz (Castrillón, Asturias). Es muy notable el topónimo jiennense Aguadux (Huelma, Jaén), con una grafía <X> que no sabemos si responde a una pronunciación real en tiempos (muy dudoso), o es sencillamente una grafía por /x/ o por /s/. Considérese aquí también muy probablemente Benahadux, en la misma provincia de Almería.

E. Nieto Ballester:  "Aguadulce", 

Toponimia de las zonas central, sur e insular atlántica PID2020-114216RB-C66,proyecto de investigación financiado por el Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, integrado en el Toponomasticon Hispaniae. 

[consultado en 14-05-2025].
Data: 17/12/2024
5599
no-portugues

Coordenadas: -4.99341911 37.25197969

Las coordenadas en el estado español proceden del IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripción fonética
aɣ̞wa'ðulθe, aɣ̞wa'ðulse
Probintzia
Sevilla
Bizilagunak
2046 (2023)

Herritarren izena eta talde izengoitiak

Herritarren izena(k)

aguadulceño,a

Sasigentilizioak

panciverde

Leku izenak sortutako jende izenak

Abizena
No ha generado apellido
Izena
Ez du jende izenik sortu

Bibliografia berezia

Bibliografiarik ez dago

Sinadurak

Erredakzioa: E. Nieto Ballester

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

MCIN/AEI/10.23039/501100011033k finantzatu du Toponomasticon Hispaniae I+D+I proiektua. Aplikazio honek Galiziako Xuntak ikerketa guneen finkapenerako eta egituraketarako ematen dituen laguntzetako bat izan zuen.

Menú del pie

  • Pribatutasun politikak
  • Cookies politikak
  • Harremanetarako
-
-
-
-