Passar para o conteúdo principal
Voltar a ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Acesso investigadores
esglcaeupt-ptast

Arriaga

Arriaga

Tipologia ou caracterização geográfica

Localidad
Idioma do topónimo
Vasco

Étimo

HARRI
Vasco
Oronímia » Litonímia

Ámbito semántico

Habitat humano » Povoação

Resumo geral

Es un compuesto de harri 'piedra', 'peña' y el sufijo locativo abundancial -aga, con el significado de 'el sitio de la piedra/peña', 'el lugar de las piedras/peñas' en origen.

Aspetos geográficos, históricos, administrativos

Pequeña localidad que ahora ha quedado dentro de la ciudad de Vitoria-Gasteiz, en el barrio que se denomina actualmente Lakua-Arriaga.

Informação específica de étimo para este topónimo

Es claramente un compuesto de harri 'piedra', 'peña' y el sufijo locativo-abundancial -aga. Llama la atención que en la Reja de 1025 aparezca sin h-, grafema tan habitual en dicho documento, también en los compuestos de harri: Harrizauallaga, Harriolha, Harrieta. Pero la h- es frecuente, como puede verse, en los testimonios documentales.

En cuanto al sufijo -aga, decimos que es locativo-abundancial porque suele indicar pluralidad, pero otras veces un único elemento, como en Arespakotxaga (< haretx (< hareitz) + bakotx (< bakoitz) + -aga 'el lugar del roble único'). Su función es a menudo indicar que no estamos ante lo que se podría considerar un nombre común –a pesar de ser frecuentemente un nombre de lugar, incluso cuando no lleva sufijo– sino ante un topónimo, como en butzua/Butzua 'el (término del) pozo' frente a Butzuaga 'El sitio del pozo', 'El lugar donde está el pozo', 'Donde los pozos'. Véanse las entradas Amezketa, Lerga y Uterga.

En lo que hace al origen del sufijo, según Mitxelena (FHV, 238) es un compuesto del artículo -a y del pluralizante *-g(a) que en posición final, como es habitual en euskera, pierde la sonoridad y se convierte en -k (euskalduna 'el vascohablante' vs. euskaldunak 'los vascohablantes').

Documentação histórica

Antiga e medieval

Arriaga (1025, Reja, García Andreva, 2010: 974)

Alvaro Monnio de Munica Harriaga (1114, Ledesma, 1989: 227; García Andreva, 2010: 945)

Munnio Alvarez de Aguinaga Harriaga (1114, Ledesma, 1989: 227)

Munnio Alvarez de Aginnaga Harriaga (1114, García Andreva, 2010: 945)

Arriaga (1135, Rodríguez, 1992: 178)

«Esta carta fue fecha en Harriaga» (1237, Paz Moro, 2013: 129), Harriaga (1258, Martínez Díez, II, 1974: 203)

don Garcia de Arriaca (c. 1275, Rodríguez, 1989: 304)

«...la casa de Sancho Martinez de Harriaga, cuchillero» (Vitoria-Gasteiz, 1307; Paz Moro, 2013: 136)

«Iohan Peres de Heguilas, Iohan Peres de Harriaga, Sancho de Mahastu [...] vesinos e moradores de Çuhaçu» (1321, Iñurrieta, 1989: 58)

Arriaga (Araba, 1322; Larrañaga y Tapia, 1993: 29)

la yunta de Harriaga, el canpo de Harriaga, «... en la yunta del campo de Harriaga» (1351, González Mínguez, 1994: 34-35, 38)

Arriaga (1352, Díaz de Durana, 1994: 26)

Lope Peres de Harriaga (Gasteiz, 1378; Herrero y Barrena, 2006: 27)

Lope Peres de Arriaga (Gasteiz, 1386; Díaz de Durana, 1994: 39)

Pero Garcia d'Arriaga (Gasteiz, 1390; Crespo, Cruz, Gómez, Larrañaga y Lema, 1995: 45)

«...Iohannae de Arriaga, filiae Petri de Ochoa de Arriaga» (1420, Ruiz de Lóizaga, 1997: 126)

«...que se tyene [...] al camino que ban de Arriaga al monte» (1488, Paz Moro, 2013; 251)

Arriaga (1483, Ciérbide, 2000: 431)

«E dende fueron al camino real que van de Acha y llegaron al camino que se parte del dicho camino a la aldea de Arriaga (Ali / Ehari, 1481-1486, Mtez. de Madina y Knörr, 2009: 18)

Moderna

«Juan de Nanclares, vezino de Arriaga» (Vitoria-Gasteiz, 1526; Ramos, 1999: 27)

«Una pieza en el termino de Abendanu a camino de San Martin a Arriaga» (Ali / Ehari, 1622; Mtez. de Madina y Knörr, 2009: 6)

Arriaga (1721, 1730, 1758... Knörr y Martínez de Madina, 2009: 7, 21...)

Arriaga (DRAH, I, 1802: 120)

Arriaga (Madoz, 1846: 15)

Cognatos e nomes de lugares relacionados

Arriaga (barrio, Barrika, Erandio, B, Elgoibar, G)

Arriaga (caserío, Olabezar, A, Azpeitia, Berastegi, G, Berriz, Berriatua, Larrabetzu, Markina-Xemein, Meñaka, Zornotza, B...)

Arrieta (localidad, A, B, N, Treviño / Trebiñu)

Arrieta (barrio, Zalla, B, Zegama, G)

Arrieta (caserío, Berriz, B, Donostia, Oiartzun, Soraluze, G...)

Arrigorriaga (localidad, B)

Arrate (barrio, Andoain, Ataun, Eibar, G)

Ardui, Ardoi (microt., N)...

Patxi Xabier Salaberri Zaratiegi:  "Arriaga", 

en Toponimia del País Vasco y Navarra (PID2020-114216RB-C64), proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/ 501100011033 

[consultado en 12-05-2025].
Cerca: 14/06/2024
2670
no-portugues

Coordenadas: -2.67753 42.867476

Las coordenadas en el estado español proceden del IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripción fonética
aˈrjaγa / aˈriaˌγa
Província
Araba / Álava
População
Sem dados

Gentilíco e apelidos colectivos

Gentílico(s)

arriagatarra

Pseudogentílico(s)
Sem dados

Antropónimos originados pelo topónimo

Apelido
Arriaga
5166 ocurrencias
Fonte: https://www.ine.es/widgets/nombApell/index.shtml
Arriaga
Nome
Não gerou nome pessoal

Bibliografia específica

Não há bibliografía

Assinaturas

Redação: Patxi Xabier Salaberri Zaratiegi

Arriaga herria eta atzean Gasteizko Lakua auzoko etxeak. Natalia Evseevaren argazkia.

Arriaga herria eta atzean Gasteizko Lakua auzoko etxeak. Natalia Evseevaren argazkia.

Arriagako eliza. Natalia Evseevak eginikako argazkia.

Arriagako eliza. Natalia Evseevak eginikako argazkia.

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación contó con una ayuda para la consolidación y estruturación de unidades de investigación competitivas de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidade
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-