Vés al contingut
Volver a ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Acceso investigadores
esglcaeupt-ptast

Arriaga

Arriaga

Tipoloxia o caracterització xeogràfica

Localidad
Idioma del topònim
Vasco

Étimo

HARRI
Vasco
Oronímia » Litonimia

Ámbito semántico

Hàbitat humà » Población

Resum general

Es un compuesto de harri 'piedra', 'peña' y el sufijo locativo abundancial -aga, con el significado de 'el sitio de la piedra/peña', 'el lugar de las piedras/peñas' en origen.

Aspectes geogràfics, històrics, administratius

Pequeña localidad que ahora ha quedado dentro de la ciudad de Vitoria-Gasteiz, en el barrio que se denomina actualmente Lakua-Arriaga.

Información específica de étimo para este topónimo

Es claramente un compuesto de harri 'piedra', 'peña' y el sufijo locativo-abundancial -aga. Llama la atención que en la Reja de 1025 aparezca sin h-, grafema tan habitual en dicho documento, también en los compuestos de harri: Harrizauallaga, Harriolha, Harrieta. Pero la h- es frecuente, como puede verse, en los testimonios documentales.

En cuanto al sufijo -aga, decimos que es locativo-abundancial porque suele indicar pluralidad, pero otras veces un único elemento, como en Arespakotxaga (< haretx (< hareitz) + bakotx (< bakoitz) + -aga 'el lugar del roble único'). Su función es a menudo indicar que no estamos ante lo que se podría considerar un nombre común –a pesar de ser frecuentemente un nombre de lugar, incluso cuando no lleva sufijo– sino ante un topónimo, como en butzua/Butzua 'el (término del) pozo' frente a Butzuaga 'El sitio del pozo', 'El lugar donde está el pozo', 'Donde los pozos'. Véanse las entradas Amezketa, Lerga y Uterga.

En lo que hace al origen del sufijo, según Mitxelena (FHV, 238) es un compuesto del artículo -a y del pluralizante *-g(a) que en posición final, como es habitual en euskera, pierde la sonoridad y se convierte en -k (euskalduna 'el vascohablante' vs. euskaldunak 'los vascohablantes').

Documentació històrica

Antiga i medieval

Arriaga (1025, Reja, García Andreva, 2010: 974)

Alvaro Monnio de Munica Harriaga (1114, Ledesma, 1989: 227; García Andreva, 2010: 945)

Munnio Alvarez de Aguinaga Harriaga (1114, Ledesma, 1989: 227)

Munnio Alvarez de Aginnaga Harriaga (1114, García Andreva, 2010: 945)

Arriaga (1135, Rodríguez, 1992: 178)

«Esta carta fue fecha en Harriaga» (1237, Paz Moro, 2013: 129), Harriaga (1258, Martínez Díez, II, 1974: 203)

don Garcia de Arriaca (c. 1275, Rodríguez, 1989: 304)

«...la casa de Sancho Martinez de Harriaga, cuchillero» (Vitoria-Gasteiz, 1307; Paz Moro, 2013: 136)

«Iohan Peres de Heguilas, Iohan Peres de Harriaga, Sancho de Mahastu [...] vesinos e moradores de Çuhaçu» (1321, Iñurrieta, 1989: 58)

Arriaga (Araba, 1322; Larrañaga y Tapia, 1993: 29)

la yunta de Harriaga, el canpo de Harriaga, «... en la yunta del campo de Harriaga» (1351, González Mínguez, 1994: 34-35, 38)

Arriaga (1352, Díaz de Durana, 1994: 26)

Lope Peres de Harriaga (Gasteiz, 1378; Herrero y Barrena, 2006: 27)

Lope Peres de Arriaga (Gasteiz, 1386; Díaz de Durana, 1994: 39)

Pero Garcia d'Arriaga (Gasteiz, 1390; Crespo, Cruz, Gómez, Larrañaga y Lema, 1995: 45)

«...Iohannae de Arriaga, filiae Petri de Ochoa de Arriaga» (1420, Ruiz de Lóizaga, 1997: 126)

«...que se tyene [...] al camino que ban de Arriaga al monte» (1488, Paz Moro, 2013; 251)

Arriaga (1483, Ciérbide, 2000: 431)

«E dende fueron al camino real que van de Acha y llegaron al camino que se parte del dicho camino a la aldea de Arriaga (Ali / Ehari, 1481-1486, Mtez. de Madina y Knörr, 2009: 18)

Moderna

«Juan de Nanclares, vezino de Arriaga» (Vitoria-Gasteiz, 1526; Ramos, 1999: 27)

«Una pieza en el termino de Abendanu a camino de San Martin a Arriaga» (Ali / Ehari, 1622; Mtez. de Madina y Knörr, 2009: 6)

Arriaga (1721, 1730, 1758... Knörr y Martínez de Madina, 2009: 7, 21...)

Arriaga (DRAH, I, 1802: 120)

Arriaga (Madoz, 1846: 15)

Cognats i topònims relacionats

Arriaga (barrio, Barrika, Erandio, B, Elgoibar, G)

Arriaga (caserío, Olabezar, A, Azpeitia, Berastegi, G, Berriz, Berriatua, Larrabetzu, Markina-Xemein, Meñaka, Zornotza, B...)

Arrieta (localidad, A, B, N, Treviño / Trebiñu)

Arrieta (barrio, Zalla, B, Zegama, G)

Arrieta (caserío, Berriz, B, Donostia, Oiartzun, Soraluze, G...)

Arrigorriaga (localidad, B)

Arrate (barrio, Andoain, Ataun, Eibar, G)

Ardui, Ardoi (microt., N)...

Patxi Xabier Salaberri Zaratiegi:  "Arriaga", 

en Toponimia del País Vasco y Navarra (PID2020-114216RB-C64), proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/ 501100011033 

[consultado en 12-05-2025].
Data: 14/06/2024
2670
no-portugues

Coordenades:-2.67753 42.867476

Les coordenades a l'estat espanyol procedeixen de l'IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripció fonètica
aˈrjaγa / aˈriaˌγa
Província
Araba / Álava
Població
Sin datos

Gentilici i renoms col·lectius

Gentilici(s)

arriagatarra

Pseudogentilici(s)
Sin datos

Antropónims originats pel topònim

Cognom
Arriaga
5166 ocurrències
Font: https://www.ine.es/widgets/nombApell/index.shtml
Arriaga
Nom
No ha generat nom personal

Bibliografía específica

No hi ha bibliografia

Signatures

Redacció: Patxi Xabier Salaberri Zaratiegi

Arriaga herria eta atzean Gasteizko Lakua auzoko etxeak. Natalia Evseevaren argazkia.

Arriaga herria eta atzean Gasteizko Lakua auzoko etxeak. Natalia Evseevaren argazkia.

Arriagako eliza. Natalia Evseevak eginikako argazkia.

Arriagako eliza. Natalia Evseevak eginikako argazkia.

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación contó con una ayuda para la consolidación y estruturación de unidades de investigación competitivas de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidad
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-