Toledo
Tipologia ou caracterização geográfica
Étimo
Resumo geral
El nombre de la importante e histórica ciudad de Toledo, ampliamente documentado en época romana como Toletum, es prerromano. Aunque no se conoce a ciencia cierta la lengua en la que surgió ni cuál fue su origen o motivación, las hipótesis más plausibles apuntan a una lengua indoeuropea, seguramente precéltica o protocéltica, y a una motivación oronímica o hidronímica.
Aspetos geográficos, históricos, administrativos
Toledo (< Toletum), cuyo núcleo urbano se halla en un cerro, rodeado en gran medida por el río Tajo, surgió en ese mismo lugar como un asentamiento prerromano, probablemente en el segundo milenio antes de Cristo.
Antes de la conquista romana, en el 192 a. C., ya sería un notable centro habitado en territorio carpetano, y el poder y control romano acabó transformando la población en una importante ciudad, que aparece bien documentada en las fuentes clásicas. No resulta casual, por ello, que, con la llegada de los pueblos germánicos en el siglo V, la ciudad se convirtiera en capital del reino visigodo y, posteriormente, en la principal sede eclesiástica. El subsiguiente dominio musulmán se extendió desde el 711 hasta la toma de la ciudad por el rey Alfonso VI en 1085, acontecimiento muy relevante en la Reconquista cristiana del centro peninsular.
Toledo es conocida como “la ciudad de las tres culturas”, por haber estado poblada durante siglos por cristianos, judíos y musulmanes. Asimismo se la conoce como “la ciudad imperial”, por haber sido la principal sede de la corte de Carlos I.
Actualmente, es la sede de las Cortes regionales y de la Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha. Su casco histórico ha sido declarado Patrimonio de la Humanidad.
Informação específica de étimo para este topónimo
Toledo es resultado de la evolución regular de TOLĒTU(M), con sonorización de la -T- intervocálica y final en -o lógico en castellano por el desarrollo de la -U final átona tras la caída de la -M. El topónimo está bien atestiguado en época romana como TOLETUM, y responde a su vez a la adaptación latina de un nombre prerromano anterior, quizás indoeuropeo precéltico.
Ese topónimo prerromano, que no tiene aún una explicación ni una filiación lingüística precisa, parece contener una base de cariz oronímico o hidronímico, lo que se corresponde bien con las dos grandes referencias naturales de la ciudad: la colina en que se asienta y el río Tajo que la rodea.
La terminación en -la que se aprecia en fuentes medievales, especialmente en las árabes pero asimismo en algunos documentos cristianos, puede explicarse, tal como se señala en PidalTopPrerr (65), por la adición de un sufijo átono al primitivo nombre. Ese sufijo, que no es extraño en toponimia (Pétrola, Puértolas...), no sería privativo de la forma árabe, sino que recayó en el topónimo coincidiendo con el tiempo de dominio musulmán. Como la forma sin sufijo se seguiría usando simultáneamente, este se sentiría como elemento accesorio y finalmente la forma sufijada decayó ante la que no llevaba sufijo.
Documentação histórica
Antiga e medieval
"Toletum" en época romana.
- "Tole(tum)" en monedas desde el s. I a. C. (IberischeLand: 229, C-129)
- Tito Livio, Ab urbe condita, s. I a. C.- s. I d. C.:
- “Is apud Toletum oppidum cum Vaccaeis Vettonibusque et Celtiberis signis collatis dimicavit, exercitum earum gentium fudit fugavitque, regem Hilernum vivum cepit.”. Liv, XXXV, 7, 8
- “Toletum ibi parva urbs erat, sed loco munito. Eam cum oppugnaret, Vettonum magnus exercitus Toletanis subsidio venit. Cum iis signis collatis prospere pugnavit et fusis Vettonibus operibus Toletum cepit.” Liv, XXXV, 22, 7-8
- “Haud procul Dipone et Toleto urbibus inter pabulatores pugna orta est”. Liv, XXXIX, 30, 2
- Plinio el Viejo, Naturalis Historia, s. I d. C.:
- “stipendiariorum autem celeberrimi (...) Consaburrenses (...) Carpetaniae Toletani Tago flumini inpositi”. FHA (VII, 26).
- "Τώλητον" (Toleton), entre las poblaciones de los carpetanos, s. II d. C. Ptolomeo, Geografía, II, 6, 56. FHA (VII, 91).
- Documentación epigráfica:
- Imp(eratori) Caes(ari) / M(arco) Iulio Philippo / Pio Fel(ici) Aug(usto) / Pont(ifici) Max(imo) Trib(unicia) / Pot(estate) P(atre) P(atriae) Consuli / Toletani deuotis / simi Numini / Maiestati / que eius / d(ecreto) d(ecurionum). 245 d. C. HispEpig y CIL II, 3073.
- Cn(aeo) Pompeio / Fructo b(ene)f(iciario) co(n)s(ularis) / Toletano ann(orum) / XXXXII / Terentius / Bassinus heres / secundum volun/tatem / Domitiae / Fortunatae ma/tris eius fecit. HispEpig y CIL II 4164.
- "Toletum". s. III d. C. Itinerario de Antonino (Ant. 438, 7; 446, 4; 446, 7) (Roldán y Caballero, 2014: 141,145, 167, 168).
"Toleton", s. VII, Anónimo de Rávena (Rav. IV 44, 312, 10) (ItinerariaHisp: 128 y Roldán y Caballero, 2014: 227).
“(Madīnat) Tulaytula” durante el dominio árabe, s. IX (DivEspMusul: 310).
- “Tolaitila”. s. IX, así mencionado por Ibn Jurdādbeh (Delgado Valero, 1987: 56-71).
"Toledola" y "Toletola" en documentos cristianos. 1085 y 1097 (PidalTopPrerr: 54).
"Toleta". 1160-1170. Codex Calixtinus (Herbers y Santos Noia, 1998: 202).
Moderna
“toledo”. 1517. Cosmografía_Colón (I: 267).
“Toledo”. 1576. Relaciones Topográficas de Felipe II.
“Toledo". 1752. CME.
“Toledo”. 1845-1850. DicMadoz.
Paisagem toponímica próxima
Al ser Toledo un nombre antiguo y prerromano, el paisaje toponímico próximo parece cobrar menor relevancia, pero no deja de ser interesante advertir la cercanía de algún otro topónimo que conviene tener en cuenta. El más inmediato es el del río Tajo, al que puede remitir el propio de Toledo. El topónimo Tajo proviene del lat. TAGUS, que es igualmente adaptación de un hidrónimo prerromano anterior. Otro tanto se puede decir del nombre de la localidad más poblada de la provincia toledana, aparte de la capital, Talavera (de la Reina), cuyo étimo último también podría contener la base hidronímica *(s)tel- 'soltar un líquido, charco, pantano', presumida para TOLETUM (> Toledo).
Cognatos e nomes de lugares relacionados
Se ha relacionado Toledo con numerosos topónimos de origen prerromano, como Tolosa o los nombres de montes Teleno y Toloño, pero no se puede decir que sea segura tal vinculación, y, en consecuencia, que se trate propiamente de cognados. Lo mismo ha de decirse de los similares del Véneto, en Italia, Toledo (Zimella) y Toleo (Piazzolla), que parecen tener otro origen. Parónimos, sin que tampoco se pueda precisar su relación con el Toledo castellano, son los topónimos menores Toleda, cortijo y caserío en Fregenal de la Sierra (Badajoz), o Tolete, cerro en Alcaracejos (Córdoba).
Por otro lado, el Toledo centropeninsular se ha "exportado" y replicado en otros territorios de la península. La repoblación llevada a cabo por mozárabes toledanos propició la aparición de nombres de lugar homónimos en otros puntos del norte, si bien tampoco hay que descartar la poligénesis para esos otros paralelos. De entre ellos cabe mencionar el oscense Toledo de Lanata, antiguo municipio integrado en el de La Fueva en la segunda mitad del s. XX; el gallego O Toledo, en el "concello" orensano de Castrelo de Miño, cuyo mantenimiento de la -l- invervocálica hace difícil la posibilidad de que no sea un topónimo trasladado; y el derivado diminutivo Toledillo, que da nombre a un municipio soriano. Los varios gallegos Toldaos y el leonés Toldanos, que también designan núcleos poblacionales con este origen, responderían a formaciones gentilicias.
Por último, se han de mencionar asimismo aquí los numerosos Toledo repartidos por diversos lugares del Nuevo Mundo (Belice, Bolivia, Brasil, Colombia, Uruguay, Estados Unidos o Filipinas), en su mayoría llevados por colonizadores españoles durante la Edad Moderna. La conocida ciudad de Toledo en Ohio (Estados Unidos) es la más poblada de todas las existentes.
Toponimia de las zonas central, sur e insular atlántica PID2020-114216RB-C66,proyecto de investigación financiado por el Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, integrado en el Toponomasticon Hispaniae.