ŠA’RA
Árabe
Fitonímia
El árabe hispánico había sustituido la forma del árabe clásico ŠA’RĀ por ŠA’RA. El significado era originariamente "matorral", "mata". Son característicos del castellano los derivados internos jaral, jarilla, jaro. La utilización precisa actual para un arbusto de la familia de las cistáceas, abundantísimo en los montes del centro y mediodía de España es una concreción de un significado originario más amplio (DCECH s.v.).
Redação: E. Nieto Ballester
E. Nieto Ballester:
"
ŠA’RA
",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Cerca: 15/12/2024