Skip to main content
inicio
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Acceso investigadores
esglcaeupt-ptastan

SCŌRIA

SCŌRIA

Latino
Hábitat humano
Log in to post comments

El latín SCŌRIA 'escoria, residuo de los metales' procede del griego σκωρία, derivado a su vez de σκῶρ, σκατός 'excremento' (DCECH, s. v. escoria).  Los resultados iberorrománicos son los esperables en la mayor parte de las lenguas: escória (port.), escoria (ast., arag., cast.) y escòria (cat.). Solo el gallego presenta una evolución fonética que difiere de la prevista en el desarrollo patrimonial regular. La divergencia se manifiesta en la aparición del diptongo -ou- (escoura), que es explicable a partir de una variante vulgar latina scauria (Väänänen_LatínVulgar: 76). En gallego, también se documenta con frecuencia la forma escoira.

Firmas

Redacción: J. A. González Salgado

J. A. González Salgado:
" SCŌRIA ",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Fecha: 04/05/2025

Topónimos con derivados

-ALE

Castelán

Cáceres
Escurial
Cognados: Escorihuela; Navaescurial; Escurial de la Sierra

-ĀLE

Castelán

Madrid
Escorial, El
Cognados: Escurial; Escurial, El; Escurialejo, Colladillo del; Escorialejo; Escorias; Escorihuela, Rambla

-ĀLE

Castelán

Madrid
San Lorenzo de El Escorial
Cognados: San Lorenzo de la Parrilla; San Lorenzo de Tormes; San Lorenzo del Flumen; San Lorenzo de Calatrava; Escurial; Escuriales, Los; Escorialejo, Fuente del; Escoriales, Los; Escorihuela
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación contó con una ayuda para la consolidación y estruturación de unidades de investigación competitivas de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidad
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-