Skip to main content
Volver a ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Acceso investigadores
esglcaeupt-ptastan

Ababuj

Ababuj

Tipoloxía ou caracterización xeográfica

Municipio
Idioma del topónimo
Castellano

Étimo, evolución, motivación

ḤABĀB
Árabe
Deantroponímico » Nombre personal

Ámbito semántico

Onomástica

Resumen general

Nombre oficial de un municipio situado al nordeste de la ciudad de Teruel. La pronunciación popular en la aldea es [faβa´βuχ] y mantiene la consonante inicial que muestra la documentación antigua. Desde finales del siglo XVIII la forma escrita omite esa consonante y en consecuencia el topónimo hoy se pronuncia también [aβa´βuχ].  Con todo  el antropónimo que de él procede es Fababuj  y entre los  datos del  INE no   hay constancia de un posible nombre personal Ababuj, sí en cambio de Fababuj.Es muy probable que el nombre sea de origen árabe, pero ninguno de los arabistas que se han ocupado de la toponimia aragonesa lo ha estudiado y nadie, que nosotros sepamos, ha avanzado una  hipótesis etimológica sobre él. Lo más probable es que tengamos ahí un nombre personal formado sobre la base de Ḥabāb, antropónimo que figura en la relación de nombres de beduinos de  Arabia central (Beduinennamen:17) publicada por Hess von Wyss. La parte final del topónimo coincide con un sufijo hipocorístico aplicado a los nombres de persona, bien testimoniado (OnCat, III,197a3) en el antiguo espacio andalusí.

 

Aspectos históricos e administrativos

  Actualmente Ababuj cuenta con una población de 74 habitantes, 43 hombres y 27 mujeres. Debió de tener una población considerable antiguamente, pero pronto comenzó el proceso migratorio, como lo prueba el asentamiento temprano de los Fababux en la huerta valenciana.  Formó parte de la   Sesma del Campo de Monteagudo, que estaba integrada en la Comunidad de las Aldeas de Teruel. Las formas antroponímicas documentadas son Fababux en los documentos aragoneses antiguos y Fababuj en los documentos actuales ya castellanizados. En la zona valencianohablante, a donde el antropónimo llegó ya en época medieval, la forma es Fababuix. Nos consta que el antropónimo Fababuj se mantiene primcipalmente en tierras valencianas. El señor Manuel Fababuj, que vive en Chelva, nos ha facilitado datos para la redacción de este artículo. También su hermano, el arqueólogo Francisco Fababuj. El nombre ha estado presente en Chelva desde el siglo XIV, cuando se fundó allí el primer convento de observancia franciscana en España. Uno de los monjes fundadores ses llamaba Sancho de Fababux. La emigración hacia Valencia debió de comenzar muy pronto: en 1319 un tal Bartolomé  de Fababux estaba afincado en Moncada. Algunos Fababuix fueron agricultores en esa huerta fértil,   pero los hubo también menestrales, asentados en la ciudad y dedicados al negocio de la albardería y la zapatería. Algunos llegaron a ocupar cargos importantes, como Joan Lluís Fababuix, rector de la Universidad de Valencia entre 1599 i 1602.  Al segle XVIII Bartholomé de Fababuix era  alcalde de Viver.

Información específica de étimo para este topónimo

És evidente que la parte inicial del topónimo coincide con la raíz árabe ḤBB  'amar' 'amor' de donde surgen numerosos elementos del léxico general y del léxico onomástico.  Pensemos en el no muy lejano Castielfabib, que Federico Corriente (Corriente_Toponymes) interpreta como un  híbrido árabe-romance. Más problemático sería partir del  árabe ḥabba ‘grano, baya, cerezo’ (cf. LexTopAnd) que Robert Pocklington incluye en el léxico toponímico andalusí y que está ya  presente ya  en el vocabulario de Pedro de Alcalá  y en el Supplément de Dozy. La adaptación  de la consonante inicial como una labial es esperable en el espacio aragonés. Pensemos en el cercano Alfambra, procedente del árabe al-ḥámra  al-ḥámra  (Pocklington, Alhambra, La),

 Con respecto a la parte final del topónimo, se puede justificar si atendemos al paisaje toponímico: Cañada de Benataduz, Allepuz, o  el nombre de la aldea de Benitandús, agregada a Alcudia de Veo. De este topónimo valenciano, documentado como Benitandux, trata extensamente Joan Coromines (OnCat,VII,225b7). En este artículo del Onomasticon Cataloniae muestra  Coromines la existencia de un sufijo arábigo hipocorístico aplicado a nombres personales: "Es tracta del sufix hipocorístic ȗs/ȋs que s'afegia a moltes arrels aràbigues per formar NPP d'aquest caràcter; p. ex., cAmrȗs,en lloc del conegut cAmr de l'àrab clàssic". En otro artículo de su Onomasticon, aduce Coromines más pruebas (OnCat, III,197a2) de la existencia de este sufijo: “s’hi podria replicar que l’àrab tardà creà per als NPP una terminació hipocorística   -ȗs,-ȗz,-ȗš  que estudiaren Littmann (Studia Ori. Pedersen 1953,  193 ss.) i Garcia Gómez (Arabica I, 1954, 129-130)per formar NPP d'aquest caràcter; p. ex., cAmrȗs,en lloc del conegut cAmr de l'àrab clàssic".

 

 

 

 

  

Documentación histórica

Antigua y medieval

1278/02. Fababux. “Después, día lunes VIII  días por exir de febrero era Ma CCCa XVIa fue fecha en Fababux general plega de todas las aldeas, e leyda en presencia d’ellos esta setencia todos acordablement la dicha sentencia recibieron e todas las cosas en ellas puestas e contenidas loaron” (DARA, ES/AHPTE - CONCEJO/PERG-CA/00002/0034)

1390. Fababux (DARA, ES/AHPTE - 2/75)

1394/12/17. Fababux  (DARA,ES/AHPTE - 11/910)

1409/01/03. Fababux (DARA, ES/AHPTE-2/92) 

1410/09. Fababux (DARA, ES/AHPTE-1/53)

1476/11/04. Fababux (DARA, ES/AMVILLRROYAP -P/001) 

 1488/07/12. Fababux (DARA, ES/AHPTE-11/933) 


.

Moderna

 1716. Hababux. “Juan Martín vecino del lugar de Hababux” (DARA,ES/AHPZ - J/001219/0011)

1786. Ababux. “Don Juan Joseph Lario, vecino de Ababux”ofrece (DARA, ES/AHPZ - J/001233/0032)

1794. Ababux.  “Gaspar Garcia , arrendador del abasto de carnes del lugar de Ababux” (DARA, ES/AHPZ - J/001235/000019)

1807. Ababux (ES/AHPTE - FCAVERO/000003/0033)

1814/12/31. Ababux. “En el lugar de Ababux” ( ES/AHPTE - PNES/00008/0103)

1870. Ababuj. (ES/AHPTE - INSTITUTO/00028/006)

Agustín Ubieto  (TopAraMed) ofrece las siguiente documentación: "ABABUX, (-Ababuj, p.j.  Aliaga, TE) [1212, Cartulario pequeño de la Seo de Zaragoza]" y también "Fabbabux, en 1269. Ababuix en 1385. Fabaux, en 1543. Fababux, hasta 1713. Ababuj desde 1722".

 

Paisaje toponímico próximo

 Son relativamente frecuentes los nombres de origen árabe en la serranía turolense próxima a Ababuj: Jarque, Mezquita de Jarque, Cañada de Benatanduz, Miravete, Alfambra, Cuevas de Almudén, Allepuz, Galve o Jorcas son algunos de ellos.

Cognados

Es posible que el elemento inicial de Fababuj se halle replicado en la parte final del topónimo Burtxafava, localidad de la provincia de Lleida, en la comarca de Urgell. Transcribimos aquí la forma que conocemos por tradición oral, aun cuando Joan Coromines lo presenta bajo la forma Utxafava,  que él reconstruye a partir de variantes escritas como Uxafava o Eixafava. Lo explicamos por el árabe burğ-al-Ḥabāb ‘la torre de Ḥabāb’. En el habla popular campesina el nombre se prestaba a una interpretación soez y propiciaba las burlas de otras localidades. Por eso, en el año 1935 fue sustituido por el actual Vilasana, nombre despojado de connotaciones peyorativas. El intento de evitar la interpretación indeseada puede explicar las variantes [butʃa´fabe] y [mutʃa´fabe]  que registró Joan Coromines (OnCat, VIII,158a41), pero  lo que nosotros hemos oído es [burtʃa´fabe].  

Francisco Javier Terrado Pablo:  "Ababuj", 

en Toponimia de Aragón, Cantabria y La Rioja (PID2020-114216RB-C63), proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. https://toponhisp.org/

[consultado en 01-12-2025].
Fecha: 10/11/2025
4893
no-portugues

Coordenadas: -0.809813 40.557472

Las coordenadas en el estado español proceden del IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripción fonética
aβa´βuχ
Provincia
Teruel
Población (INE 2020)
74 (2024)

Gentilicio y apodos colectivos

Gentilicio(s)

ababujano

Seudogentilicio(s)
Sin datos

Antropónimos originados por el topónimo

Apellido
Fababuj
38 ocurrencias
Fuente: INE

Los datos ofrecidos por el INE indican que, en el año 2025, hay 23 portadores del nombre como primer apellido y 15 como segundo.

 

Fababuj
Nombre
No ha generado nombre personal

Bibliografía específica

No hay bibliografía

Firmas

Redacción: Francisco Javier Terrado Pablo

 

 

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación contó con una ayuda para la consolidación y estruturación de unidades de investigación competitivas de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidad
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-