DĒFĒNSA
DĒFĒNSA es el participio de pasado pasivo del verbo DĒFĔNDĔRE, "rechazar", "apartar", "prohibir", verbo usual, clásico, cuya forma sin prefijo FENDO tiene paralelos claros en otras lenguas indoeuropeas, si bien ha habido una importante evolución semántica. Se ha producido una sustantivación de este participio a partir, por tanto, de "privada"; "prohibida", probablemente sobreentendiéndose "tierra", "propiedad" o algo similar, en en sentido de "prado reservado, que no se siega y en el que solo tiene derecho a pastar su propietario" y ya más tarde simplemente a "tierra generalmente acotada y arbolada". La palabra en esta forma femenina sustantivada ha tenido especial arraigo y fortuna en territorio hispánico: port. gall. defesa, devesa, cast. dehesa, cat. devesa, pero aparece también en otros territorios románicos, como it. difesa, afr. defois, si bien con significados no coincidentes (REW 2517, 2518, DicCat s.v. defendre, DCECH s.v. DELP s.v. defesa, devesa, etc.).
Redaición: E. Nieto Ballester