Skip to main content
inicio
  • Consulta del diccionariu
  • Resultaos del proyeutu
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Accesu investigadores
esglcaeupt-ptast

FĬDĒLE

FĬDĒLE

Latino
Valoración » Calidá

El adjetivo latino FĬDĒLIS,FĬDĒLE, de dos terminanciones, se formó a partir del sustantivo FĬDĒS,FĬDĒI, "fe", "creencia", "lealtad", de claro significado original religioso. La raíz es bien conocida en las lenguas indoeuropeas, con un signficado parecido al de "·ligar", "atar", "unir" (es la raíz, por ejemplo, de FOEDUS, "tratado", "alianza"). El adjetivo ha sustituido por completo a FIDUS, A, UM, significando ambos exactamen te lo mismo, como señalaban los propios gramáticos latinos (fidum, fidelem, utrumque nomen idem significat, Servio en su comentario a la Eneida, "las dos palabras significan lo mismo"). El adjetivo, a su vez, ha generado derivados importantes (DÉLL, 233). como PERFĬDUS, de donde PERFĬDIA, FĬDĒLĬTAS, etc. La pervivencia románica es amplia (REW 3283): port. gall. cast. fiel, afr. feoil, it. fidele, log. fidele, etc. El cat. actual fidel es introducción del cultismo latino a partir del siglo XV, sustituyendo a una forma heredada feel, fael, bien documentada.

Robla

Redaición: E. Nieto Ballester

E. Nieto Ballester:
" FĬDĒLE ",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Fecha: 11/11/2023

Topónimos vinculados a este étimo

Castellano

Valladolid
Peñafiel
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyeutu I+D+I Toponomasticon Hispaniae ta financiáu pol MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación cuntó con una ayuda pa la consolidación ya estruturación d'unidaes d'investigación competitives de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Polítiques de privacidá
  • Polítiques de cookies
  • Contautu
-
-
-
-