Bergara
Tipoloxía ou caracterización xeográfica
Étimu
Ámbito semántico
Resume xeneral
Podría ser, en origen, 'el valle rodeado de montes / colinas', pero para eso tendríamos que aceptar que el topónimo tiene dos elementos: *berga-, equivalente al céltico briga 'colina', 'montaña', y *-(h)ara, forma reducida de haran 'valle'.
Información específica d'étimu pa esti topónimu
El DRAH (II, 1802: 441), en la entrada Vergara, dice así sobre el origen del nombre de la localidad: «Ostenta en el escudo de sus armas las llaves de S. Pedro cruzadas con una estrella encima y un quarto de luna debaxo, que descansa sobre una barra, de la qual cuelga de tres listones una ara de altar, de que resultó al parecer el nombre de Vergara, sin que se conserve memoria del origen de estos blasones». Es decir, según el mencionado diccionario, en Vergara tenemos verga 'barra' 'vara' más ara 'altar'.
Mitxelena (AV, 257) dice que Bergara es «de difícil etimología», y cree que el Vírgala alavés, Birgara en la Reja de San Millán (1025; tenemos Birgara de suso y Birgara de iuso en dicho documento; García Andreva, 2010: 977), «quizá represente una forma más antigua, usada por gente de habla romance», como Álava frente a vasco Araba. Añade que el actual Bergara de Navarra –es un barrio de Arizkun, en Baztan– «aparece documentado como Virgara (siglo XI-XII)». No obstante, si dicho testimonio del topónimo navarro es como parece el Virgara de 1110 (Martín Duque, 1983: 236), Mitxelena está equivocado, dado que hace referencia al toponimo alavés, no al navarro.
Irigoien (1987: 159-164) piensa que Bergara tiene como segundo elemento kala 'pequeña ensenada' (también 'refugio', 'abrigo'; aquí sigue a Coromines [DCELC] y a Hubschmid, 1951: 23, 59; 1960: 470), que podría ser según el autor vizcaíno el segundo elemento de Portugalete (B), «con aspecto de diminutivo en cuanto a su forma», y podría estar igualmente en Punta Galea, nombre de un cabo situado en la muga entre Getxo y Sopela (B). Es decir, -gara de Bergara sería quizás –Irigoien emplea interrogantes– la versión vasca del mencionado kala.
Albertos (2004: 260), cuando analiza el hidrónimo Deva (G), dice que en las orillas de dicho río tenemos el topónimo indoeuropeo Vergara, y que en Álava existen las localidades de Vírgala Mayor y Menor, Birgara en las fuentes medievales. Cree Albertos que están relacionados con los alaveses Berganza y Berganzo, que «probablemente en época primitiva eran» Bergantia, Bergantium, con «la conocida alternancia r / nt que aparece en otros elementos toponímicos (cf. Corcora=Corcuera, de Álava, frente al santanderino Corconte, por ejemplo)». Nieto (1997: 359), por su parte, opina que el topónimo no parece vasco y que puede guardar relación con el radical berg- 'montaña', 'colina'.
En Salaberri (2015: 139), al analizar los topónimos alaveses Birgarabarren / Vírgala Menor y Birgaragoien / Vírgala Mayor, decimos que, vista la documentación, es más probable que Birgara sea la forma antigua, de la que Vírgala habrá salido por disimilación de vibrantes, en época relativamente tardía. Ahora creemos que Bergara puede ser simplemente la forma vasca del céltico -briga que tenemos por ejemplo en Sego-briga, con *sego 'fuerza' (Matasović, 2009: 327), procedente de la raíz indoeuropea *seg- 'victoria' (véase la entrada Segovia), y briga. Si partimos de *bhṛgh- o *bhergh- (Gorrotxategi, 2005: 165), tendríamos en euskera, en Gipuzkoa y en Navarra, Berga-, y en Álava Birga-, esta más cercana a briga.
El mayor obstáculo para aceptar lo dicho estriba en explicar el -(a)ra final de Bergara. Una solución es ver ahí el -(a)ra final todavía no aclarado que encontramos en una serie de topónimos, que puede proceder o estar relacionado con haran 'valle'. En el caso de la localidad guipuzcoana y el barrio navarro no es imposible que así sea, ya que ambos lugares están situados en sendos valles, rodeados de montañas, y otro tanto se puede decir, creemos, de las localidades alavesas.
En Salaberri (2015: 242), cuando analizamos el topónimo Langara Ganboa / Nanclares de Gamboa (A), mencionamos los siguiente ónimos terminados en -(h)ara: el despoblado de Aistara cercano a Araia (A), Haiztara en la Reja de 1025; Boara, denominación de otro desolado de Kuartango (A) del mismo año, y Larrahara, despoblado próximo a Alegría / Dulantzi (A), dato también de 1025, además de Alçuara que llevaba como apellido o identificador un tal Garçia Alçuara de Arrasate (G) en 1390, quizás con un primer elemento haltzu 'aliseda, alisar'.
Citamos también, en el mencionado trabajo, Lizarrara, variante de Lizarra (Lizarra-Estella, N), muy frecuente desde 1024 hasta 1210 al menos, que se documenta también como Leiçarrara (1074), y que hasta el momento no se ha explicado. Podemos añadir ahora Orbara, localidad del valle de Aezkoa (N), que podemos comparar con Orba de Valdorba o valle de Orba / Orbaibar (N), y tal vez Aldamara, término llano de Ujué / Uxue (N) próximo al río Aragón, que se documenta también como Val de Aldamara: «mas abajo al caraçierço y enfrente de la bal de Aldamara» (reconocimiento de las mugas de Uxue y Murillo el Fruto, 1612; AGN, pr. de Caparroso, 19, A. Napal), entre otros.
La variante (h)ara- de haran 'valle' suele aparecer, según indica Mitxelena (AV, entrada 69), como primer elemento del compuesto: Araluce, Aramendi, Arazuri..., y no sabemos si el final -(h)ara mencionado es una variante de haran, el artículo vasco tipo salacenco (Leyzaldeco meacara, Lezaldeco meacara, es decir, Le(i)zaldeko mehaka + -a 'el paso estrecho de Le(i)zaldea'; Jaurrieta, 1680 y 1689; AGN, pr. de Salazar / Zaraitzu, 7, R. de Algarra) o algo diferente.
Documentación histórica
Vieya y medieval
«...quam posui ego Sancius, frater de domno Ziannam ad Sancti Iohannis in mea terra que dicitur Bergara, in monasterio que vocatur Arezeta, id est Sancti Michaelis», Vergara (1050, Llorente, III, 1806-1808: 371)
Bergara (1053, Ubieto, 1963: 101; Martínez Díez, 1975: 183)
«que fagades dar al cabildo de Armentia en Leniz e en Vergara» (1266, Rodríguez, 1989: 265)
«fazer una puebla en Vergara e sennaladamientre en aquel logar que dizen Ariznia a que ponemos nombre de Villanueua» (1268, Martínez, González y Martínez, 1991: 41)
«...poblados en Villanueva de Vergara» (1273, Martínez, González y Martínez, 1996: 48)
«...en termino de Vergara en Ançuela» (1307, Martínez, González y Martínez, 1991: 109)
Villanueua de Vergara (1348, Martínez, González y Martínez, 1991: 257)
Uillanueua de Uergara (1373, Martínez, González y Martínez, 1996: 47)
Pero de Bergara (1390, Martínez, González y Martínez, 1996: 295)
«Pero Garçia de Vergara, carbonero, morador en Ayçarna» (1394, Ayerbe y Elorza, 2008: 34)
«...en nonbre del concejo de la Villa Nueua de Bergara» (1397, Larrañaga y Tapia, 1993: 71)
Vergara (1401, Urzainki, 1990: 344)
«Los conçejos de Vergara y Elgueta y Elgoibar y Segura e Mondragon e Motrico» (1457, Lema, 2007: 181)
«Yo, Juan Martines de Çabalotegui, escribano, vesino de la Villanueva de Vergara» (1461, Ayerbe y Elorza, 2008 31: 90)
«las villas de Segura e Vergara e Elgueta e Leniz y Villareal de Urrechu» (1497-1519, Zumalde, 1999: 52)
Vergara (1500, Herrero, Achón y Mora, 1998: 142)
«[G]aldidila Vnçueta ta Vergara / [C]aldibarrec bere partea debala / [Ar]amayo, suac erre açala» 'que se pierda(n) Untzueta y Bergara / que Zaldibar tenga su parte / Aramaio, que el fuego te queme' (ss. XV-XVI, Mitxelena, 1964: 82)
Moderna
Doña Margarita de Vergara (Andoain, 1545; Ayerbe y Díez de Salazar, 1996: 546)
Vergara (Garibai, I, 1628 [1571]: 286)
«Por la gente de algunos pueblos que naturalmente por disposicion de sus astros son inquietos y bulliciosos, dizen: Bergara, ceñatu, eta aygara / Bergara, santiguate y pasa» (Garibai, 1854 [1596]: 640)
«Porque en Bergara, uno de los buenos pueblos de la tierra bascongada, sucede entre los vezinos aver de ordinario muchos pleytos, dizen: Bergara, Santiguate y pasa / Bergara, Ceñatu eta ygara. Ygara se dice por ygaro, por el consonante, porque tambien la arte poética tiene en esta lengua estas licencias» (Garibai, 1596; Urkixo, 1919: 28; véase también Mitxelena, 1985)
Vergara (Ortelius, 1588, mapa)
«Erdaona Bergara / su obea ezara» '...Bergara / tú (?) no eres mejor' (s. XVII, Murugarren, 1974: 417)
Vergara (Martínez de Isasti, 1850 [1625-26]: 29, 116, 184, 231, 277)
«Hic agros vallium Leynzij & Elguete, necnon Vergaræ & Plasenciæ vrbium decurrens [...]» (Oihenart, 1992 [1637]: 682)
Bergara (López, 1770)
«Vergara, part[ido] de la prov[incia] de Guipuzcoa, que se compone de la villa del mismo nombre, y de sus barrios Oxirondo y Elosua», «Vergara, v[illa] del part[ido] de su nombre» (DRAH, II, 1802: 440)
«...bigarrena Vergaran campo aguérrian etorrizén génde andiarén casos» 'la segunda (misa) (la dijo) en Bergara en campo abierto, por la gran cantidad de gente que vino' (Lizarraga, ss. XVIII-XX, 1994: 268)
«Bigarrena erránzue Vergáran» 'la segunda (misa) la dijo en Bergara' (Lizarraga, ss. XVIII-XX, 1994: 521)
«...ceintzun gañean itzeguiten dan garbiró ta lucequi, Vergara-co Euscaldun Lagunquidac [...] zabaldutaco izcribuetan» '...sobre los cuales se habla claro y largamente en los escritos divulgados por la sociedad / compañía vasca de Bergara' (Iztueta, 1847: 54)
«Vergaraco mugapean ezagutzen dira irureun iturri eta geuiago» 'en el término de Bergara se conocen más de trescientas fuentes' (Iztueta, 1847: 105),
Vergara (Madoz, XV, 1849: 674-680)
Vergara (Gorosabel, 1862: 580)
«Vergaracuac diñue ango semia dala, Beasainguac bertacua dala, eta Ibarranguelucuac ango semia dala [...]. Nic ez ditut iracurri, ez entzun, celacuac diran Beasainguac dauquezan errazoyac; Vergaracuac bai, baita Ibarrangueluco (batzuc batzuc bere). Vergaraco uri arguitsuban bada gueure euscalerrijan iraillaren amaicagarrenian, milla bost eun eta iruroguetazazpijan jaijo zan San Martin» 'los de Bergara dicen que era hijo del pueblo. Los de Beasain que era de allí, y los de Ibarrangelu que era hijo del mismo [...]. Yo no he leído ni oído qué tipo de razones tienen los de Beasain; las de Bergara sí, y también las de los de Ibarrangelu, algunas al menos. Así pues, San Martín nació en la preclara villa de Bergara, en nuestra Vasconia, el once de septiembre, en 1567' (1862, Urkixo, 1935: 759)
Cognaos y topónimos rellacionaos
Bergara (barrio de Arizkun, N)
Bergaira (microtop. de Etxalar, N)
Birgarabarren / Vírgala Menor (localidad, A)
Birgaragoien / Vírgala Mayor (localidad, A)
Bergara (Arrasate, 1706; casa, Ormaetxea, 1996: 46)
Vergara (Eibar, 1789; casa, Eibarko Udala y Ego Ibarra Batzordea, 1995: 136)
Vergarene (Donostia, «casa de labor», Nopgui, 1857: 70)
Vergareche (Legazpi, «casa de labor», Nopgui, 1857: 125)
Vergara-Echeberri (Bergara, «casa de labor», Nopgui, 1857: 142)
Bergaranea aundi (Andoain, 1897; casa, Usabiaga, 1993: 86)
Vergara-echeverri-aldea (top. de Antzuola, 1918; Pavo, 2005: 205)
en Toponimia del País Vasco y Navarra (PID2020-114216RB-C64), proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/ 501100011033