Skip to main content
Tornar a ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Accesu investigadores
esglcaeupt-ptastan

Quince Carrascas

Quince Carrascas

Tipoloxía ou caracterización xeográfica

Idioma del topónimo
Castellano

Étimu

QUĪNDĔCĬM
Latino
Valoración » Numeral
CARRASCA
Prerromano
Fitonimia

Resume xeneral

Topónimo transparente, claro, de dos componentes. Quizá no sea necesario que sea comprendido de forma literal, esto es, que haga referencia a la existencia de exactamente quince carrascas, quince encinas en el lugar, sino que aquí el numeral indique sencillamente que hay muchas, bastantes carrascas. El numeral quince, por lo demás, es muy escaso en la toponimia española. Podrá verse algunos casos más abajo, en el apartado de cognados. Por el contrario, el sustantivo carrasca, de gran importancia, hace su aparición en abundancia en amplias zonas del territorio español.

Aspectos xeográficos, históricos, administrativos

Paraje del municipio de Torre de Juan Abad, en la provincia de Ciudad Real.

Cognaos y topónimos rellacionaos

Como se ha señalado más arriba, el numeral quince, a diferencia de otros, sobre todo menos elevados, hace aparición en la toponimia española de forma muy rara. Podemos, pues, citar tan solo apenas media decena de ejemplos seguros: Quince Almudes (Dévanos, Soria), Quince Fanegas (Mérida, Badajoz), Quince Pinos (Chipiona, Cádiz), Quinceaños  (Hornillos de Eresma, Valladolid). Hay algunos casos de aparente presencia del numeral con el sustantivo elidido, lo que sucede también con los demás numerales, en mayor o menor medida, y así encontramos Las Quince en las provincias de Badajoz, Toledo, Córdoba, etc. También hay algunos casos, no muchos, del derivado quincena: Las Quincenas (Santa María del Cubillo, Ávila; Villar de Domingo García, Cuenca). 

En lo que hace al segundo elemento del compuesto, carrasca y derivados aparece en la toponimia de buena parte del territorio español desde Galicia hasta el Mediterráneo, aunque su frecuencia no es la misma en todos los territorios. Podemos señalar, a título de ejemplos, casos como El Carrascal, Carrascal del Río (Segovia), Carrascalejo, frecuentes en muchas provincias, Carrascalengua (Fresneda de Altarejos, Cuenca), Carrascalillo (Arroyo de Ojanco, Jaén), etc.

E. Nieto Ballester:  "Quince Carrascas", 

Toponimia de las zonas central, sur e insular atlántica PID2020-114216RB-C66,proyecto de investigación financiado por el Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, integrado en el Toponomasticon Hispaniae. 

[consultado en 12-01-2026].
Fecha: 12/01/2026
8308
no-portugues

Coordenadas: -3.2587883729 38.61108425

Las coordenadas en el estado español proceden del IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripción fonética
'kinθe ka'raskas
Ensin provincia
Ciudad Real
Población
Ensin datos

Xentiliciu y nomatos coleutivos

Xentiliciu/-os
Ensin datos
Pseudoxentiliciu/-os
Ensin datos

Antropónimos orixinaos pol topónimu

Apellíu
No ha generado apellido
Nome
Nun xeneró nome personal

Bibliografía específica

Nun hai bibliografía

Robla

Redaición: E. Nieto Ballester

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyeutu I+D+I Toponomasticon Hispaniae ta financiáu pol MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación cuntó con una ayuda pa la consolidación ya estruturación d'unidaes d'investigación competitives de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Polítiques de privacidá
  • Polítiques de cookies
  • Contautu
-
-
-
-