Skip to main content
Itzuli ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Ikertzaileentzako sarrera
esglcaeupt-ptastan

Quince Carrascas

Quince Carrascas

Tipologia edo geografia karakterizazioa

Idioma del topónimo
Castellano

Etimoa

QUĪNDĔCĬM
Latino
Balorazioa » Numeral
CARRASCA
Prerromano
Landare izena

Laburpen orokorra

Topónimo transparente, claro, de dos componentes. Quizá no sea necesario que sea comprendido de forma literal, esto es, que haga referencia a la existencia de exactamente quince carrascas, quince encinas en el lugar, sino que aquí el numeral indique sencillamente que hay muchas, bastantes carrascas. El numeral quince, por lo demás, es muy escaso en la toponimia española. Podrá verse algunos casos más abajo, en el apartado de cognados. Por el contrario, el sustantivo carrasca, de gran importancia, hace su aparición en abundancia en amplias zonas del territorio español.

Geografi, historia, administrazio alderdiak

Paraje del municipio de Torre de Juan Abad, en la provincia de Ciudad Real.

kognatuak eta erlazionatutako leku izenak

Como se ha señalado más arriba, el numeral quince, a diferencia de otros, sobre todo menos elevados, hace aparición en la toponimia española de forma muy rara. Podemos, pues, citar tan solo apenas media decena de ejemplos seguros: Quince Almudes (Dévanos, Soria), Quince Fanegas (Mérida, Badajoz), Quince Pinos (Chipiona, Cádiz), Quinceaños  (Hornillos de Eresma, Valladolid). Hay algunos casos de aparente presencia del numeral con el sustantivo elidido, lo que sucede también con los demás numerales, en mayor o menor medida, y así encontramos Las Quince en las provincias de Badajoz, Toledo, Córdoba, etc. También hay algunos casos, no muchos, del derivado quincena: Las Quincenas (Santa María del Cubillo, Ávila; Villar de Domingo García, Cuenca). 

En lo que hace al segundo elemento del compuesto, carrasca y derivados aparece en la toponimia de buena parte del territorio español desde Galicia hasta el Mediterráneo, aunque su frecuencia no es la misma en todos los territorios. Podemos señalar, a título de ejemplos, casos como El Carrascal, Carrascal del Río (Segovia), Carrascalejo, frecuentes en muchas provincias, Carrascalengua (Fresneda de Altarejos, Cuenca), Carrascalillo (Arroyo de Ojanco, Jaén), etc.

E. Nieto Ballester:  "Quince Carrascas", 

Toponimia de las zonas central, sur e insular atlántica PID2020-114216RB-C66,proyecto de investigación financiado por el Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, integrado en el Toponomasticon Hispaniae. 

[consultado en 12-01-2026].
Data: 12/01/2026
8308
no-portugues

Coordenadas: -3.2587883729 38.61108425

Las coordenadas en el estado español proceden del IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripción fonética
'kinθe ka'raskas
Probintzia
Ciudad Real
Bizilagunak
Daturik ez

Herritarren izena eta talde izengoitiak

Herritarren izena(k)
Daturik ez
Sasigentilizioak
Daturik ez

Leku izenak sortutako jende izenak

Abizena
No ha generado apellido
Izena
Ez du jende izenik sortu

Bibliografia berezia

Bibliografiarik ez dago

Sinadurak

Erredakzioa: E. Nieto Ballester

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

MCIN/AEI/10.23039/501100011033k finantzatu du Toponomasticon Hispaniae I+D+I proiektua. Aplikazio honek Galiziako Xuntak ikerketa guneen finkapenerako eta egituraketarako ematen dituen laguntzetako bat izan zuen.

Menú del pie

  • Pribatutasun politikak
  • Cookies politikak
  • Harremanetarako
-
-
-
-