CASTANEA
Este sustantivo es un antiguo adjetivo sustantivado a partir de NUX CASTANEA, es decir "nuez castaña", préstamo del griego κάρυα καστάνεια, siendo καστάνεια un adjetivo derivado de κάστανον , que debe de ser, a su vez, también préstamo en griego. Aparece solo a partir de Virgilio (DÉLL s. v. castanea). Panromance, con extensión fuera del dominio románico: port. gall. castanha, cast. castaña, cat. castanya, fr. châtaigne, it. castagna, rum. găstîñe, irl. castan, brit. cesten, vasc. gaztaina, etc. (REW 1742). La primera vez que aparece documentada esta palabra en castellano es 1256-1276, aunque castañeda ya está presente en 1210 (DCECH, s. v. castaña). Parece haber existido una variante CASTĪNEA a juzgar por algunos dialectos italianos y por formas derivadas como gall. castiñeiro (DAG s.v. y sobre todo Navaza_Fitotop 185-191 con amplia documentación del término y sus derivados).
Redacció: E. Nieto Ballester
D. Ramírez García, becario de colaboración del Departamento de Filología Clásica, UAM, alumno 4º grado de Ciencias y Lenguas de la Antigüedad, curso 2023-2024 (Ministerio de Educación y formación profesional).