Casar, El
Tipoloxia o caracterització xeogràfica
Derivat
Resum general
Se trata del sustantivo común castellano casar, palabra hoy en día anticuada, de significado "conjunto de casas que no llena a formar un pueblo". Se trata, por ende, de un vocablo semejante a "aldea", "villar", designando un conjunto de viviendas. La formación es la que hallamos en "villar", esto es, un formación en -ar de significado colectivo-abundancial.
Aspectes geogràfics, històrics, administratius
Se trata de una localidad y municipio de la provincia de Guadalajara, muy cerca del límite con la de Madrid, Se encuentra en la comarca de la Campiña de Guadalajara a unos treinta kilómetros de la capital provincial. Aparece a menudo denominada como El Casar de Talamanca (así, por ejemplo, en el Vocabulario de Colón, en Madoz, en Miñano), en alusión a la localidad (ya madrileña en la actualidad) de Talamanca del Jarama, de la que dista unos once kilómetros y de la que en tiempos dependió. También aparece llamada en algún caso El Casar de Monte Albir (así en las Relaciones de Felipe II). El segundo elemento Monte Albir hace posiblemente referencia a una Sierra Alvir que encontramos hoy en el municipio de Fuentelahiguera de Albatages, a unos 15 kilómetros de El Casar. La palabra puede también estar presente en el topónimo de la localidad madrileña de Ajalvir, a unos veinticinco de El Casar. Montealbir es actualmente el nombre de un centro de enseñanza de la localidad de El Casar.
Documentació històrica
Moderna
"El Casar", 1528, CPecheros.
"El Casar de Talamanca, 3 leguas, van por Daganço...", ca. 1539, VocabularioColón.
Exequtoria a pedimiento del Casar....", Ejecutoria del pleito litigado por el concejo, justicia y regimiento de El Casar de Talamanca (Guadalajara), 1556, ARCHV, PARES.
"El Casar de Monte Albir", ca. 1578, RelacionesTopográficas.
"El Casar", 1789, Floridablanca.
"El Casar de Talamanca..", 1829, DicMiñano.
Cognats i topònims relacionats
Como se ha señalado, es casar un sustantivo común de amplio uso en tiempos, por lo que no es sorprendente que haya muchas poblaciones con este nombre, en singular o incluso en un uso en plural, aunque ya la forma en singular tenía en origenun valor colectivo que en muchos casos perdió convirti`´endose en sinónimo de "casa". En muchas ocasiones se ha añadido un segundo elemento toponímico, al menos en el uso oficial y administrativo, por esta misma frecuencia, como ocurre en tantas ocasiones con Aldea, Villar, Puebla, etc. Podemos citar, de esta manera, como ejemplos El Casar de Cáceres, El Casar de Escalona (Toledo), El Casar de Palomero (Cáceres), Casar de Periedo (Cabezón de la Sal, Cantabria), Casar del Pedregoso (Tarifa, Cádiz), Casar del Rey (Cogeces del Monte, Valladolid), Casares (Merindad de Cuesta-Urria, Burgos), etc. Existe una forma diminutiva Casarejo(s).
Toponimia de las zonas central, sur e insular atlántica PID2020-114216RB-C66,proyecto de investigación financiado por el Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, integrado en el Toponomasticon Hispaniae.