Alfambra
Tipología o caracterización geográfica
Étimo
Resumen general
Alfambra es el nombre de un afluente del río Guadalaviar y de la localidad homónima situada 27 Km al nordeste de la ciudad de Teruel. Desde el siglo XX el topónimo forma parte también del nombre de dos municipios limítrofes: Aguilar de Alfambra y Perales de Alfambra. Procede del adjetivo femenino árabe HÁMRA 'la roja'. El origen es el mismo que el de la famosa fortaleza granadina de la Alhambra, sede de los monarcas nazaríes. El topónimo Alhambra aparece repetido como nombre de municipio, río y sierra en la comarca del Campo de Montiel, en Ciudad Real, pronunciado sin la consonante inicial. En el municipio almriense de Albox reaparece el nombre (Aljambra, La) , con la consonante inicial faríngea adaptada al fonema fricativo velar /c/, la jota castellana. A diferencia de los nombres conservados en el dominio lingüístico castellano, el topónimo turolense interpreta la consonante inicial faríngea como una labiodental fricativa /f/, más acorde con los hábitos fonéticos del aragonés.
Aspectos geográficos, históricos, administrativos
La localidad fue conquistada en 1169 por Alfonso II de Aragón y encomendada al conde Rodrigo Gonzálvez, que la dotó de carta puebla y fuero. De la segunda mitad del siglo XIII debe de datar la versión aragonesa del fuero conservada en el archivo de la Seo de Zaragoza. Desde época medieval han alternado en la documentación las formas Alhambra y Alfambra. Hasta el siglo XX, solamente una población aragonesa llevaba el nombre de Alfambra. Para evitar coincidencia con otros municipios españoles, se decidió aplicarlo como determinante a los nombres de dos localidades cercanas: Aguilar y Perales. Por real decreto de 27 de junio de 1916 se establecía: “Aguilar, partido de Teruel, se llamará Aguilar del Alfambra […]. Perales, partido de Teruel, se llamará Perales del Alfambra”.
Información específica de étimo para este topónimo
Procede del adjetivo femenino árabe HÁMRA 'la roja'. La motivación semántica es la misma que la del río de Barcelona, el Llobregat (lat. RUBRICATU), o la de los numerosos Colorado (Méjico, Colombia, Venezuela, Argentina, Bolivia, Chile) con que los españoles bautizaron muchos ríos del Nuevo Mundo. Podemos preguntarnos si el motivo concreto está en la coloración de las aguas del río o en el color rojizo de las tierras de sus riberas. Probablemente se halle en ambas.
Documentación histórica
Antigua e medieval
- 1266 “vicinos de Alfambra” (DARA:ES/AHPTE-CONCEJO/PERG-CV/00001/0013)
- 1270 “castri et ville de Alfambra” (DARA: ES/AHPTE-CONCEJO/PERG-CA/00001/0029)
- 1332 “de la baylia de Alhambra” (DARA: ES/RAH-09-00886 (M-80), f. 26)
- 1350 “per pontibus Guadalauiaris et Alfambre” (DARA:ES/AHPTE-CONCEJO/PERG-CV/00003/0047)
- 1370 “Joan Vellido, vezino de Alfambra” (DARA: ES/AHPTE, MB/000020/0018)
- 1380“Bartolomé Martínez d’Alfambra, cameador” (DARA:ES/AHPTE-CTE_PERG/00010/0603)
No sabemos si tienen relación con el topónimo turolense dos personas, Pedro de Alfambra y María de Alfambra, que mencionan sendos documentos oscenses de venta de tierras en la primera mitad del XIII.: 1216 “ego Petrus de Alfambra” (DARA:ES/AHPHU-S/000003/000019), 1239 “Maria d’Alfambra” (DARA:ES/AHPHU- S/000008/000007). Podría tratarse de personas desplazadas desde el bajo Aragón, pero no descartamos que pudiera existir otra población denominada Alfambra en el Aragón septentrional, en la zona oscense cercana a Pomar del río Cinca, donde las sitúa la documentación.
Moderna
- 1552 “in villa de Alhambra” (DARA:ES/AHPTE - JM/000041/0920, fol.1r)
- 1552 “de la villa de Alfambra” (DARA: ES/AHPTE - JM/000041/0920, fol.2r)
- 1554 "la dicha villa de Alfambra" (DARA: ES/AHPTE - PNTE/01809)
- 1729 "vezino de la villa de Alfambra" (DARA: ES/AHPZ - J/001222/0027fol.4r)
- 1729 "vezino de la villa de Alhambra" (DARA: ES/AHPZ - J/001222/0027fol. 1r)
- 1792 “labradores de la villa de Alfambra" (DARA: ES/AHPZ - J/001222/0027, fol. 1r)
Paisaje toponímico próximo
Los nombres de los dos ríos caudales del sur turolense comparten dos características: son de origen árabe y son alusivos a colores. Si, por su etimología, el Alfambra es 'el río rojo', el Guadalaviar es 'el río blanco'. En ese paisaje cabe integrar otros topónimos arábigos cercanos: Ababuj, Allepuz, Jarque, Cañada de Benatanduz, Miravete, Cuevas de Almudén, Galve, Jorcas.
Cognados y topónimos relacionados
La Alhambra (Granada)
Alhambra (Ciudad Real)
La Aljambra (Albox, Almería)
Piedra de la Alfambrilla (Ababuj, Teruel)
en Toponimia de Aragón, Cantabria y La Rioja (PID2020-114216RB-C63), proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. https://toponhisp.org/

