Skip to main content
inicio
  • Hiztegia begiratzea
  • Proiektuaren emaitzak
  • Bibliografia
  • Iturriak
  • Ikertzaileentzako sarrera
esglcaeupt-ptast

PHARU

PHARU

Latino
Giza habitata » Eraikinak

Del latín farum,  forma latinizada de la isla de Pharos egipcia (grIego Φάρος), próxima a Alejandría, famosa por su faro, una de las siete maravillas del mundo y quizás, en la época de su construcción, el edificio más alto erigido hasta el momento. Por extensión, la palabra pasó a designar cualquier torre alta en la costa que con luz, y posteriormente también con sistemas acústicos, servía de guía a los navegantes".

Uso que ya se constata, en el siglo I d. C., en este texto de Suetonio: "En la isla de Capri la torre del Faro se derrumbó debido a un terremoto". Et ante paucos quam obiret dies, turris Phari terrae motu Capreis concidit (Suetonio, Vita Tiberi, 74).

Y así lo recoge San Isidoro, confirmando el uso generalizado, porque "faro es una torre muy grande, denominación que le dieron griegos y latinos, por el uso propio que tenía, porque por la señal de las llamas era divisada desde lejos por los navegantes...": Farum turris est máxima quam Graeci et Latini in commune  ex ipsius rei usu farum appellaverunt, eo quod flammarum indicio longe videatur a navigantibus qualem Ptolomaeus iuxta Alexandriam construxisse octingentis talentis traditur (EtimSanIsid,  XV.2.37, BAC II (libros XI-XX).

El término se acuñó toponímicamente con tres formas diferentes: 1) Conservó la -f- inicial, abriendo la -u- final, Faro; 2) Esta misma forma con el artículo árabe, que se aglutinó con el apelativo, Alfaro; 3) Se aspiró la -f- inicial, Haro.

Sinadurak

Erredakzioa: José Luis Ramírez Sádaba

José Luis Ramírez Sádaba y Luz Méndez

José Luis Ramírez Sádaba:
" PHARU ",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Data: 06/10/2024

Topónimos vinculados a este étimo

Galegoa

Serra do Faro

Gaztelania

La Rioja
Alfaro
La Rioja
Haro

Topónimos derivados

La Rioja
Castelán
Haro
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

MCIN/AEI/10.23039/501100011033k finantzatu du Toponomasticon Hispaniae I+D+I proiektua. Aplikazio honek Galiziako Xuntak ikerketa guneen finkapenerako eta egituraketarako ematen dituen laguntzetako bat izan zuen.

Menú del pie

  • Pribatutasun politikak
  • Cookies politikak
  • Harremanetarako
-
-
-
-