Antas de Ulla
Tipologia edo geografia karakterizazioa
Etimoa
Derivado
Laburpen orokorra
El topónimo Antas de Ulla resulta de la unión entre el término geográfico y dialectal anta ‘menhir’, ‘dolmen’, procedente de una palabra prerromana indoeuropea con el significado de ‘fin’, ‘linde’ (DCECH s.v. anta), más Ulia, otra palabra prerromana procedente de la raíz hidronímica indoeuropea *wel- ‘hacer girar’, ‘agua que da vueltas’ (Bascuas_1999).
Geografi, historia, administrazio alderdiak
El nombre originario de la parroquia actual de Antas de Ulla fue Seoane, pronunciado /so'ane/, procedente de Sanctu Iohanne 'San Xoán’ (Piel_Santos), patrón de la villa. Con el tiempo, se generalizó la denominación del municipio (Antas), hasta que en el Real Decreto de 1916, para evitar posibles confusiones entre municipios homónimos (en este caso con la localidad almeriense Antas), se estableció que se denominase Antas de Ulla (Méndez_2016). A pesar de esto, la villa de Antas de Ulla hasta bien entrados los años 70 fue conocida como Soane, denominación que permanece aún en el lugar y calle de Seoane y en las instalacións deportivas del Castro de Seoane. Además, en la actualidad pocas veces se utiliza el topónimo compuesto y los habitantes del municipio hacen uso mayoritariamente solo del primer término: Antas.
Antiguamente, el territorio estaba dividido en dos jurisdicciones: la de Amarante (compuesta por las parroquias de mismo nombre y cuyo juez ordinario era nombrado por el Conde de Amarante) y la de Peibás (formada por las parroquias de Peibás, Agüela, Amoexa, Arcos, Casa de Naia, Cebreiro, Olveda, Queixeiro, Santiso, Vilanuñe y Vilouriz (hoy desconocida), en la que ejercían señorío varios partícipes, entre ellos el convento de Santa María de Melide (A Coruña).
Leku izen honentzako informazio berezkoa
Antas
Hay constancia de que en el pasado fueron muy abundantes en este municipio prados con antas, esto es, “pedras grandes chantadas no chan, en particular as usadas para cerrar un terreo ou para soster un muro” (DRAG). En este sentido, Sarmiento (OELG II 52-53) expone que “muchos lugares tomaron el nombre de las disposiciones de un peñasco, v.g. (...) Antas de unas altas losas que están como estacas, plantadas en algún sitio”. La motivación puede deberse a un cerrado con grandes losas o a la existencia de monumentos megalíticos. En el más antiguo documento que menciona esta localidad, se citan unas "pedras erectas et scriptas".
Ulla
Es el río que nace en la parroquia de Olveda de este municipio. Tiene la cuenca más importante de Galicia, después de la del Miño, con una extensión de 2764km2, y nombra la comarca de la Ulloa, por donde dicurre (GEG s.v. Ulla).
Dokumentazio historikoa
Antzinatekoa eta Erdi Arokoa
- "in concurrencia ipsius ecclesie uilla de Antas, cautata per petras erectas et scriptas" 912 CDPinario
- “ecclesiam sancti Iohannis de Antas” 1210 CDVilarDonas, pp. 202-203
- “Sanctum Iohannem de Antas” 1216 CDVilarDonas p. 206-208
- “a qual herdade ias su signo de Sayoane das Antas” 1390 CDVilarDonas, p. 302
- "Seyoane das Antas" 1390 CDVilarDonas, p. 302
- “iglesia de Seyoanne das Antas” 1473 CDVilarDonas, p. 498
- “ẽna fregesya de San Juan das Antas” 1499 CDVilarDonas, p. 493
Garaikidea
kognatuak eta erlazionatutako leku izenak
Antas
En territorio gallego existen otros cognados, tanto en singular (A Anta (lugar en Aranga, Co; Coirós, Co; Cotobade, Po), como en plural: la parroquia de Antas (A Lama, Po) y las localidades As Antas (Beariz. Ou; Boborás, Ou; O Irixo, Ou; Rodeiro, Po; Salvaterra do Miño, Po) y Antas (A Lama, Po). Y los compuestos O Campodanta (Cotobade, Po), A Penadanta (Vilalba, Lu). Valdanta (O Bolo, Ou).
También hay derivados con el sufijo -ĔLLA: Antela (localidades en los municipios de As Neves y Ponteareas, además de una laguna desecada en A Limia).
Ulla
En territorio gallego existen otros cognados con la misma evolución:
- Lugares: Ulla (A Estrada, Po; Palas de Rei, Lu), Ribadulla (Antas de Ulla, Lu)
- Parroquias: A Ponte Ulla (Vedra, Co), San Mamede de Ribadulla (Vedra, Co), Santa Cruz de Ribadulla (Vedra, Co).
en Toponimia de Galicia e Portugal (PID2020-114216RB-C61), proyecto integrado en Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org