Skip to main content
Itzuli ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Ikertzaileentzako sarrera
esglcaeupt-ptast

Lourenzá

Lourenzá

Tipologia edo geografia karakterizazioa

Concello
Idioma del topónimo
Galego

Derivado

LAURENTIUS » -ANA

Laburpen orokorra

De (VILLA) LAURENTIANA, forma adxectiva derivada do nome persoal de orixe latina Laurentius, co sufixo -ANA.

Geografi, historia, administrazio alderdiak

O concello ocupa un val delimitado pola Serra de Lourenzá e pola da Cadeira. Constituíu un territorio medieval desenvolvido arredor do mosteiro fundado no século X por Osorio Gutiérrez, chamado o Conde Santo. No antigo réxime formábano dúas xurisdicións: O Val de Lourenzá e Vilanova de Lourenzá, pertencentes á provincia de Mondoñedo, ata que en 1840 se creou o actual concello con catro parroquias, que tamén inclúen o nome: Lourenzá, Santo Adrao de Lourenzá, San Tomé de Lourenzá e San Xurxo de Lourenzá.

Leku izen honentzako informazio berezkoa

O nome foi castelanizado durante os Séculos Escuros e ata o franquismo na documentación oficial. Desde o Nomenclátor de 2003 restituíuse o nome orixinal.

Dokumentazio historikoa

Antzinatekoa eta Erdi Arokoa

  • "territorio Laurenzana" 922 TCelanova
  • Laurentiana 934 TCelanova
  • "ecclesie sancti Georgii de Laurenzana" 1164 CDMondoñedo
  • "Romeu Perez, abbade de Uillanoua de Laurençana" 1243 TLourenzá
  • "Petrus, Dei gratia abbatis Ville Nove de Laurentiana, unacum omni conventu monachorum eiusdem loci" 1253 DocLourenzá
  • "donno Ronimiro Petri, abbatis Vilenoue de Laurenciana" 1262 DocViveiro 
  • "in loco qui vocatur Prado in parrochia beati Georgii de Lourençiana" s.d. CalendMondoñedo 
  • "conuento do moesteyro de Uillanoua de Lourençaa" 1263 TLourenzá
  • "don Fernã Perez, abbade do moeſteyro de Vilanoua de Lourẽçáá" 1310 CDMaia

Garaikidea

  • felegresía de San Jurjo del balle de Lourençá 1566 ACS
  • San Salbador de Lorençana 1576 ACS
  • Santo Adrao del Bal de Lorencana 1578 ACS
  • San Jurjo Lourençá 1608 AHUS
  • San Tomé del balle de Lorençana 1609 ACS
  • villa de Villanueba de Lorenzana 1753 CME
  • Lorenzana 1845-1850 DicMadoz

kognatuak eta erlazionatutako leku izenak

Lourizán (parroquia de Pontevedra), coa terminación dialectal -án < -ANA propia do occidente de Galicia.

Malia o que parece, o leonés Lorenzana non ten o mesmo étimo, senón que procede de Gerontius.

Ana Boullón:  "Lourenzá", 

en Toponimia de Galicia e Portugal (PID2020-114216RB-C61), proyecto integrado en Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org 

[consultado en 11-05-2025].
Data: 18/04/2024
1917
no-portugues

Coordenadas: -7.2987936 43.47091601

Las coordenadas en el estado español proceden del IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripción fonética
lowɾenˈθa
Audio
Probintzia
Lugo
Bizilagunak
2.115 (2022)

Herritarren izena eta talde izengoitiak

Herritarren izena(k)
Daturik ez
Sasigentilizioak

Valegos, en referencia ó Val de Lourenzá. 

Os do páxaro, alcume motivado por unha cerimonia de vasalaxe ao abade do mosteiro, segundo a cal día un de xaneiro os alcaldes da vila ofrecíanlle ó abade un paxaro, concretamente un carrizo, e despois designaban novos alcaldes (GEG).

Leku izenak sortutako jende izenak

Abizena
Lorenzana
1141 ocurrencias
Iturria: INE

O apelido Lorenzana que se rexistra en Galicia (132 ocorrencias, segundo a CAG) podería resultar da castelanización do orixinal Lourenzá, pero é máis probable que proceda do topónimo leonés Lorenzana, que xerou apelidos por toda a península, pero que ten unha orixe distinta: o antropónimo latino GERONTIUS.

Salvador Lorenzana foi o pseudónimo que usou na prensa o intelectual galeguista Francisco Fernández del Riego (a quen se lle dedica o Día das letras galegas 2023) para eludir a persecución política durante os anos do franquismo. Neste caso, si é a castelanización de Lourenzá, que é a vila natal do escritor.

 

Izena
Ez du jende izenik sortu

Bibliografia berezia

Bibliografiarik ez dago

Sinadurak

Erredakzioa: Ana Boullón

Contribucións: Luz Méndez, Gonzalo Navaza.

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

MCIN/AEI/10.23039/501100011033k finantzatu du Toponomasticon Hispaniae I+D+I proiektua. Aplikazio honek Galiziako Xuntak ikerketa guneen finkapenerako eta egituraketarako ematen dituen laguntzetako bat izan zuen.

Menú del pie

  • Pribatutasun politikak
  • Cookies politikak
  • Harremanetarako
-
-
-
-