BŬCCA
Latino
Hidrotoponimia » Iturria
El latín BŬCCA fue desde antiguo un sinónimo familiar, más expresivo, de ŌS. Se ha señalado a menudo un origen celta para el sustantivo, pero ciertamente no puede darse por seguro. El término dio lugar a una serie de usos figurados amplia, usos figurados que naturalmente se dan también en las lenguas romances (en general estos usos se derivan a partir de la designación de una cavidad y una entrada o salida, por ejemplo de agua (así cat. boquera, cast. desembocadura, desembocadero, etc.). compárese en estos usos metafóricos FAUCE. La palabra es panromance (REW s.v.): port. gall. cast. cat. boca, fr. bouche, it. bocca, rum. buca, etc.
Erredakzioa: E. Nieto Ballester
E. Nieto Ballester:
"
BŬCCA
",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Data: 11/06/2024