Skip to main content
Itzuli ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Ikertzaileentzako sarrera
esglcaeupt-ptastan

Barcia

Barcia

Tipologia edo geografia karakterizazioa

Lugar
Parroquia
Idioma del topónimo
Galego

Etimoa

*VARCĬNA
Prerromano
Hidrotoponimia » Ur lasterrak

Laburpen orokorra

De *VARCĬNA, un derivado da raíz hidronímica paleoeuropea *aw(e)-, *awed-, *awer- ‘humedecer, mollar, fluír’.

Geografi, historia, administrazio alderdiak

Lugar da parroquia homónima do concello de Lalín, con santo Estevo como advocación.

Leku izen honentzako informazio berezkoa

A voz varcia significa "Terreo chan e fértil situado nas marxes dun río, que é frecuentemente anegado por este" (DRAG) e ten como variante varxa.

Documéntase abundantemente na documentación do noroeste hispánico desde o séc. IX:

  • "nostras hereditates siue aecclesias prefate sedi damus per nominatas Uarzena cum aecclesia Sanctae Agathae" 853 DipAstur
  • "ubi se coniungunt ambo ipsi fontani subtus ecclesiam in ipsa uarcena cum suo exitu usque in illas ossias" 885 HistoriaCatedralSantiago
  • " in Bubalo, Uarzena" 934 TCelanova
  • "sua hereditate inter Dorio et Tamega villa Varzena" 959 Cartulário_Guimarães
  • "villa in valle Summio, villa vocabulo Varzena sub eodem monte Gallo ripa fluvio Manizes" 978 TSamos
  • "Villa quod nuncupant Villare inter Varcena et Recemir" 1034 CDLugoCañizares
  • "Testamentum Inperatricis Domine Vrrace: de Cauleo, Varzena , Pinario" 1112 TVelloLugo
  • "ecclesie sancte Marie de Varcena" 1155 CDMelón
  • "S. Salvatoris de Varzena" 1195 TSamos
  • "uilla que uocitant Uarcena de Mera" 1207 CDMelón [Barcia de Mera, Po]
  • "ecclesia sancti Martini de Varzea" 1214 CDMelón [Barcia de Mera, Po]
  • "no porto de Barcia en un lugar de S. Martino" 1421 CDGH [Meis, Po]
  • "clérigo de San Tomé de Bárzea" 1519 DocDevOurense

Vemos que en ocasións aparece expresada unha sibilante sonora <z>. En portugués foi a que se consolidou (Várzea). En galego, dado o enxordecemento xeral das sibilantes. o resultado é Bárcia.

Aínda que a grafía máis común na Idade Media era V-, ao ir desaparecendo a diferenza fonética entre /b/ e /v/, as grafías comezaron a flutuar. A partir do séc. XVI foise xeneralizando a grafía con B-.

Dokumentazio historikoa

Antzinatekoa eta Erdi Arokoa

  • "per terminos de Cusanca et de quantum habet Uarcena extra illum cautum scilicet in Deza et in Camba" 1112 HistoriaCatedralSantiago
  • "De terra de Decia iusta o burgo de Varzea" 1157 TToxosoutos
  • "Varzea de Deza" 1175 DocSobrado

 

Garaikidea

  • "Feligresía de San Estevan de Barcia" 1753 CME-BarciaLalín
  • "BARCIA (San Esteban de): felig en la prov. de Pontevedra (8 leg.), dióc. de Lugo (18), part. jud. y ayunt. de Lalín (2; Sit. sobre la márgen der. del r. Deza. ... Pob.: 53 vec., 298 alm." DicMadoz

kognatuak eta erlazionatutako leku izenak

En Galicia hai 36 lugares que conteñen a voz Barcia, por todo o territorio, e catro parroquias, en Lalín (Po), Navia de Suarna (Lu), amais de Barcia de Mera e A Barcia do Seixo, as dúas pontevedresas.

Tamén hai os diminutivos Barcela (A Fonsagrada e Negueira de Muñiz, Lu), (A) Barciela (Co, Lu, Po2), As Barcielas (Covelo, Po).

En Portugal o resultado é Várzea, con sonorización da sibiliante, que se rexistra, en singular, plural ou en composición, en 83 topónimos.

Por outro lado, existe a variante Varxa, sobre todo nas provincias de Lugo e Ourense e no sur de Pontevedra. Bascuas (2014 §42.2.1) cre que, aínda que se podería pensar noutro étimo (*VARGĬNA), o feito de que estas variantes palatalizadas aparezan na documentación sempre máis tarde fai consideralas como unha evolución diferente e anómala. Efectivamente, este autor compila atestacións medievais de actuais topónimos Barxa coa forma Varzena:

  • "Barxa (San Tomé, Celanova, Our.) aparece como Varzena 934, ad monasterii Varzena 1045, villa Varzena 1101.
  • Barxa (San Salvador, Sarria, Lu.): monasterium Sancti Salvatoris de Varzena 978, per terminos de Varzena 1052, monasterio de Varzena 1074, 1082, casa de Varzena 1074, c. 1074-1087 , pero xa S. Salvatoris de Vargena 1195 .
  • Barxa de Lor (Pobra de Brollón, Lu.): ecclesiam de Varzena 1175 .
  • Barxa (l. de Tuiriz, Pantón, Lu.): Varzenam de Lemos 1183 .

Esta evolución está documentada desde datas bastante temperás: penam de Uargenas 1254, Uargenas 1255, e Souto da... Vargea 1454 , n.i., en Rubiás (Ramirás, Our.); loco... Varginas 1247 , n.i., en Prado (Castrelo de Miño, Our.); Porto da Vargea ally u entra o Cave ao río do Sil 1254 ; ad Vargeam 1285 , n.i., cerca de Ourense; leira... Vargea 1356 , n.i., en Souto (Triós, Our.); Vargeã 1290, n.i., en Deade (Pantón, Lu.), e Vargeela 1447, hoxe Barciela (Ribas de Miño, Pantón, Lu.) ; é interesante este último exemplo pola vacilación entre ambos fonemas, triunfando finalmente a xorda etimolóxica en Barciela." Bascuas (2014 §42.2.1).

Actualmente no NG rexístranse catro parroquias que conteñen esta voz: uen Celanova e a Gudiña (Ou) e os compostos Barxa de Lor (A Pobra do Brollón, Lu) e San Lourenzo de Barxacova (Parada de Sil, Ou).  Ademais, está presente nos nomes de 31 lugares de Lugo, Ourense e Pontevedra.

Ana Boullón:  "Barcia", 

en Toponimia de Galicia e Portugal (PID2020-114216RB-C61), proyecto integrado en Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org 

[consultado en 16-07-2025].
Data: 24/06/2025
6068
no-portugues

Coordenadas: -8.19306396 42.63028224

Las coordenadas en el estado español proceden del IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripción fonética
ˈbaɾθja̝
Audio
Probintzia
Pontevedra
Bizilagunak
203 (2023)

Herritarren izena eta talde izengoitiak

Herritarren izena(k)
Daturik ez
Sasigentilizioak
Daturik ez

Leku izenak sortutako jende izenak

Abizena
Barcia
3814 ocurrencias
Iturria: CAG

O elevado número de portadores e de aldeas e parroquias denominadas (A) Barcia dificulta determinar cales foron os principais focos de expansión do apelido, pero parece que a parroquia pontevedresa non os xerou.

Barcia
Abizena
Barja
1305 ocurrencias
Iturria: CAG

O apelido representa maioritariamente a grafía Barja, castelanización da forma estándar Barxa. Parece que os principais focos de difusións foron Barxa, parroquia da Gudiña (Ou) e o lugar de Barxa (Castro de Rei, Ou). 

Barja
Abizena
Barjas
10 ocurrencias
Iturria: CAG

O apelido Barjas, tamén castelanizado, podería ter como foco As Barxas no concello de Ourense, pois é nel onde os seus portadores aparecen concentrados.

Izena
Ez du jende izenik sortu

Bibliografia berezia

Bibliografiarik ez dago

Sinadurak

Erredakzioa: Ana Boullón

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

MCIN/AEI/10.23039/501100011033k finantzatu du Toponomasticon Hispaniae I+D+I proiektua. Aplikazio honek Galiziako Xuntak ikerketa guneen finkapenerako eta egituraketarako ematen dituen laguntzetako bat izan zuen.

Menú del pie

  • Pribatutasun politikak
  • Cookies politikak
  • Harremanetarako
-
-
-
-