Skip to main content
inicio
  • Hiztegia begiratzea
  • Proiektuaren emaitzak
  • Bibliografia
  • Iturriak
  • Ikertzaileentzako sarrera
esglcaeupt-ptastan

RATE

RATE

Latino
Giza habitata » Eraikinak
Log in or register to post comments

El latín RATIS, -IS, femenino, es una palabra oscura, poco usada en general, de significado algo impreciso. Parece haber significado en origen algo semejante a "balsa", entendiendo como tal una plataforma de madera que sirve para mantenerse a flote, para navegar. De este significado originario parece que se pasó a un uso casi como sinónimo de "nave" en la lengua poética. No tiene paralelo claro en lengua indoeuropea alguna. Se señala distintos resultados románicos bastante alejados semánticamente en REW 7088 como prov. rat, fr. ré, "pira", "horno". Se incluye aquí el castellano antiguo rade, rad cuyo significado parece haber sido "monte para hacer leña o madera". En LHP s.v. rade, rate encontramos esta explicación y una relación de ejemplos desde el 1044 "...et illa rate de uillar, Uilla Gundissaluo et Cordouin nonna ouieron defesata de pascere" (S. M. Cogolla Cart., DocLingCastilla 71.23), de nuevo en 1048, "unam terram ad illas pennellas usque ad illa rate" (S. M. Cogolla, Cart. 143), en 1076, "..usque ad baccarizela et illas vineas de rate.:" (S.M.Cogolla, Cart. 235), etc. En todos los casos parece haber un significado cercano, efectivamente, a "monte", "bosque" o similar. Todo es bastante impreciso porque el sustantivo desaparece aparentemente desde fecha muy antigua quedando solo restos toponímicos.

Sinadurak

Erredakzioa: E. Nieto Ballester

E. Nieto Ballester:
" RATE ",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Data: 29/11/2024

Topónimos derivados

-CĔLLA, -CĔLLU

Castelán

Burgos
Redecilla del Campo
Burgos
Redecilla del Camino
Cognados: Rad Alta; Rad de Arriba; Rad del Herrero; Rad Ventiscosa; Rades, Las; Rades, La; Radilla, Tinada de la; Radiella
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

MCIN/AEI/10.23039/501100011033k finantzatu du Toponomasticon Hispaniae I+D+I proiektua. Aplikazio honek Galiziako Xuntak ikerketa guneen finkapenerako eta egituraketarako ematen dituen laguntzetako bat izan zuen.

Menú del pie

  • Pribatutasun politikak
  • Cookies politikak
  • Harremanetarako
-
-
-
-