Ir o contido principal
inicio
  • Consulta do dicionario
  • Resultados do proxecto
  • Bibliografía
  • Fontes
  • Acceso investigadores
esglcaeupt-ptastan

RAKBAH

RAKBAH

Árabe
Zootoponimia
Log in or register to post comments

El árabe clásico rakbah fue adaptado en árabe andalusí como rákba. Su significado originario fue "acción de cabalgar", pero pasó a significar "partida de acémilas en marcha". Con este significado fue tomado en préstamo por los romances hispánicos: port. récova (variante antigua arracova, récua), gall. cast. recua, cat. rècua. Puede considerarse que ha sufrido influencia, por etimología popular, del prefijo romance re- para explicar el cambio del vocalismo en sílaba inicial (REW, 7191; DicArabIber s.v. récova, DCECH, DECat, s.v. etc.). 

Sinaturas

Redacción: E. Nieto Ballester

E. Nieto Ballester:
" RAKBAH ",
en Toponomasticon Hispaniae, proxecto financiado polo MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Data: 11/05/2024

Topónimos derivados

-ĀRIA, -ĀRIU

Castelán

Guadalajara
Recueros, Los
Cognados: Peña de los Recueros; Recuero, Puerto del; Valderrecuero; Cuerda del Recuero; Recueras, Las ; Recuera, Puente de la ; Arrecueros, Los ; Recoveros, Los
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

O proxecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado polo MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. A presente aplicación contou cunha axuda para a consolidación e estruturación de unidades de investigación competitivas da Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidade
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-