Skip to main content
Tornar a ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Accesu investigadores
esglcaeupt-ptast

Etxaleku

Etxaleku

Tipoloxía ou caracterización xeográfica

Localidad
Idioma del topónimo
Vasco

Étimu

ETXALEKU
Vasco
Hábitat humanu » Edificaciones

Ámbito semántico

Hábitat humanu » Población

Resume xeneral

Es un topónimo basado en un apelativo que todavía se emplea en ciertas zonas en lengua vasca. El escritor eusquérico Axular utiliza la palabra en 1643 en el sentido de 'mansión', 'morada'. En la actualidad es 'terreno donde había una casa que ya ha desaparecido', 'planta de casa'. Se trata de un término compuesto de etxa-, variante de etxe 'casa' en composición y leku 'lugar'. Como puede observarse, no lleva el artículo -a.

Información específica d'étimu pa esti topónimu

Etxaleku es en origen un nombre común que ha perdurado como tal en ciertas zonas de Vasconia, pero se ha olvidado en otras. Encontramos el término, empleado como apelativo, en la obra de Axular, el escritor vasco clásico nacido en Urdazubi (N): «Badu gure Guero hunec hemen ere bere etchaleccua eta ostatua» (1643: 464), traducido por Villasante (1976: 522) como 'mansión': «También aquí tiene su mansión y morada este nuestro "Después"». Por su parte, Mitxelena (AV, 236) dice que etxaleku es 'cobertizo, albergue'.

En Luzaide / Valcarlos (N) etxaleku es el terreno donde había una casa que ya ha desaparecido, idea que en el vecino valle de Aezkoa (N) se expresa con etxakuntza o etxakuntze. El genérico etxaleku es similar, en cuanto a su formación y segundo miembro del compuesto, a bordaleku (< borda + leku) 'terreno donde había una borda que ya ha desaparecido' y a alorleku (alor 'pieza, labrantío' + leku) 'trozo de terreno que ha sido pieza (labrantío) pero ya no lo es', los tres con un segundo elemento leku 'lugar' y empleados en Luzaide, localidad en la que existió hasta hace poco la casa llamada Etxalekuzar, con -zar 'zaharra', 'viejo'. Barandiaran (1926: 12-13), en el trabajo en que estudia las casas de Aurizberri / Espinal (N), dice lo siguiente: «El nombre genérico de la casa es etxea. Etxalekua es el nombre con que se designa la planta de la casa».

 

Documentación histórica

Vieya y medieval

Martin Aznarez d'Essalecu (1196, García Larragueta, 1957: 83)

don Arnalt de Echalecu (1254, Ostolaza, 1978: 231)

Echalecu (1268, Felones, 1982b: 670)

Echaleco (1280, Zabalo, 1972: 74)

«Michaele Orticci et Iohanne Orticii de Çuloeta, rectoribus ecclesiarum de Arbegui et de Echalecu» (1283, Rodríguez, 1989: 352)

«In villa de Echalecu, de pecta, 45 s. 6 d.», «In villa de Echalecu, de pecta, 18 k. 1 q.» (1300, Ciganda, 2006: 85, 103)

Echalecu (1350, Carrasco, 1973: 398)

Echalecu (1366, Carrasco, 1973: 535)

Echallecu (1366, Carrasco, 1973: 560)

«En la villa de Chalecu de peyta de vj (sic) pecheros realenc[o]s» (1389, AGN, registros de comptos, serie 1ª, nº 203, 42 r.)

«En la villa de Echalecu de Mjg[u]el M[artin]jz de Echalecu morador en el d[i]c[h]o lugar de pecha p[er]petua recognosçida en[e]l anno m[il] ccccº p[ri]mo [...]» (1411, AGN, registros de comptos, serie 1ª, nº 315B, 26 r.)

Moderna

Echalecu (1508, AGN, registros de comptos, serie 1ª, nº 535, 80 v.)

«En la villa de Echalecu de pecha [...]» (1513, AGN, registros de comptos, serie 1ª, nº 541-2, 28)

«Marticho hijo de Miguelon, Michel de Echalecu, Miguelto Juantoquorena, Miguelcho de Echalecu» (1548, AGN, pr. de Villanueva / Hiriberri Arakil, 1, S. Larumbe)

«una pieca [...] en la endrecera llamada Andrealorreta afrontada con pieza de Jayme de Echalecu y con pieza de Ernauton de Echalecu» (1592, AGN, pr. de Villanueva / Hiriberri Arakil, 4, M. Ureta)

«una pieca [...] en la endrecera llamada Mendiquillaga afrontada con piecas de Martixa de Echalecu y Perusqui de Arguiñarena y con el regacho» (1609, AGN, pr. de Ihaben, 1, J. Arano)

«Joanot de Echalecu y Maria de Merioarena su mujer [...] para redimir y recobrar la casa de Domecarena de Echalecu» (1619, AGN, pr. de Ihaben, 4, J. Labayen mayor)

«El lug[a]r de Echalecu paga por un quartel grande un du[cad]o y diez y seis tarjas» (1625-27, AGN, registros de comptos, serie 1ª, nº 554, 166 r.)

«...la casa de Peronena [...] el censo de la cassa de Calea. Yttem dijo y declaro que Pedro de Erviti su dicho marido devia a un vecino de Echalecu, llamado por mal nombre Zafran cien ducados» (Goizueta, 1709; AGN, 15605, 6, 42)

«Bernardo de Mariezcurrena molinero vibe con ogar y familia en el molino farinero propio del lugar de Echalecu» (1726, AGN, Estadística, 4º legajo, 32)

«Echalecu, lugar del valle de Imoz [...]. Dista 5 leguas de Pamplona por n. o. Confina con Urriza, Goldaraz, Huici y Arruiz» (1802, DRAH, vol. I, p. 230)

«Echalecu: l[ugar] con ayunt[amiento] en el valle de Imoz, prov[incia] y c[apitania] g[eneral] de Navarra [...]. Sit[uado] á la izq[uierda] del r[io] Larraun, en una pequeña llanura, rodeada por N. y S. de los montes de Basaburua Mayor»» (Madoz, 1845-50, vol. 7, p. 441)

Echalecu (anónimo, 1867)

Cognaos y topónimos rellacionaos

Etxabarri, Etxalar, Etxalatz, Etxano, Etxarren, Etxarri, Etxarri Aranatz, Etxauri, Etxeberri... todos en Navarra.

Patxi Xabier Salaberri Zaratiegi:  "Etxaleku", 

en Toponimia del País Vasco y Navarra (PID2020-114216RB-C64), proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/ 501100011033 

[consultado en 14-05-2025].
Fecha: 28/03/2025
2389
no-portugues

Coordenadas: -1.792316 42.970188

Las coordenadas en el estado español proceden del IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripción fonética
etʃaˈleku / eˈtʃaleˌku
Ensin provincia
Nafarroa / Navarra
Población
105 (2023 [https://nastat.navarra.es/es/recursos/nomenclator])

Xentiliciu y nomatos coleutivos

Xentiliciu/-os

etxalekuarra

Pseudoxentiliciu/-os
Ensin datos

Antropónimos orixinaos pol topónimu

Apellíu
Echalecu
138 ocurrencias
Fonte: https://www.ine.es/widgets/nombApell/index.shtml

Primer apellido Echalecu lehen deitura

Echalecu
Apellíu
Echalecu
147 ocurrencias
Fonte: https://www.ine.es/widgets/nombApell/index.shtml

Segundo apellido Echalecu bigarren deitura

Echalecu
Apellíu
Etxaleku
15 ocurrencias
Fonte: https://www.ine.es/widgets/nombApell/index.shtml

Primer apellido Etxaleku lehen deitura

Etxaleku
Apellíu
Etxaleku
12 ocurrencias
Fonte: https://www.ine.es/widgets/nombApell/index.shtml

Segundo apellido Etxaleku bigarren deitura

Etxaleku
Nome
Nun xeneró nome personal

Bibliografía específica

Nun hai bibliografía

Robla

Redaición: Patxi Xabier Salaberri Zaratiegi

Etxaleku herria. Patxi Salaberriren argazkia.

Etxaleku herria. Patxi Salaberriren argazkia.

Imozko udaletxea, Etxalekun. Patxi Salaberrik eginikako argazkia.

Imozko udaletxea, Etxalekun. Patxi Salaberrik eginikako argazkia.

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyeutu I+D+I Toponomasticon Hispaniae ta financiáu pol MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación cuntó con una ayuda pa la consolidación ya estruturación d'unidaes d'investigación competitives de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Polítiques de privacidá
  • Polítiques de cookies
  • Contautu
-
-
-
-