Skip to main content
inicio
  • Consulta del diccionariu
  • Resultaos del proyeutu
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Accesu investigadores
esglcaeupt-ptast

CUCULLA

CUCULLA

Latino
Oronimia » Elevación

Cogolla es la evolución del latín cuculla. El término, femenino de cucullus, se utilizaba para designar "una prenda con capucha", muy utilizada como vestimentum monachorum TLL, s. v. cuculla), que ya se documenta en San Jerónimo, Vita Hilarii 44: tunicam sacceam, cucullam, et palliolum.

San Isidoro la define así (EtimSanIsid, XIX.24.17): Casulla est vestis cucullata. dicta per diminutionem a casa, quod totum hominem tegeat quasi minor casa. Inde et cuculla, quasi minor cella. 

Es decir la casulla es una prenda con capucha (encapuchada), que cubre todo el cuerpo, y la "cogolla" una capucha (prenda de menor envergadura). En romance "cogolla" se utilizó metafóricamente para denominar la forma picuda de la montaña.

Existen variantes toponímicas derivadas del masculino cucullus, como Cogollos, Cogolludo.

Robla

Redaición: José Luis Ramírez Sádaba

José Luis Ramírez Sádaba:
" CUCULLA ",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Fecha: 06/10/2024

Topónimos vinculados a este étimo

Castellano

La Rioja
San Millán de la Cogolla
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyeutu I+D+I Toponomasticon Hispaniae ta financiáu pol MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación cuntó con una ayuda pa la consolidación ya estruturación d'unidaes d'investigación competitives de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Polítiques de privacidá
  • Polítiques de cookies
  • Contautu
-
-
-
-