Skip to main content
inicio
  • Hiztegia begiratzea
  • Proiektuaren emaitzak
  • Bibliografia
  • Iturriak
  • Ikertzaileentzako sarrera
esglcaeupt-ptast

CUCULLA

CUCULLA

Latino
Mendi izenak » Goraguneak
Log in or register to post comments

Cogolla es la evolución del latín cuculla. El término, femenino de cucullus, se utilizaba para designar "una prenda con capucha", muy utilizada como vestimentum monachorum TLL, s. v. cuculla), que ya se documenta en San Jerónimo, Vita Hilarii 44: tunicam sacceam, cucullam, et palliolum.

San Isidoro la define así (EtimSanIsid, XIX.24.17): Casulla est vestis cucullata. dicta per diminutionem a casa, quod totum hominem tegeat quasi minor casa. Inde et cuculla, quasi minor cella. 

Es decir la casulla es una prenda con capucha (encapuchada), que cubre todo el cuerpo, y la "cogolla" una capucha (prenda de menor envergadura). En romance "cogolla" se utilizó metafóricamente para denominar la forma picuda de la montaña.

Existen variantes toponímicas derivadas del masculino cucullus, como Cogollos, Cogolludo.

Sinadurak

Erredakzioa: José Luis Ramírez Sádaba

José Luis Ramírez Sádaba:
" CUCULLA ",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Data: 06/10/2024

Topónimos vinculados a este étimo

Gaztelania

La Rioja
San Millán de la Cogolla
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

MCIN/AEI/10.23039/501100011033k finantzatu du Toponomasticon Hispaniae I+D+I proiektua. Aplikazio honek Galiziako Xuntak ikerketa guneen finkapenerako eta egituraketarako ematen dituen laguntzetako bat izan zuen.

Menú del pie

  • Pribatutasun politikak
  • Cookies politikak
  • Harremanetarako
-
-
-
-