CUCULLA
Cogolla es la evolución del latín cuculla. El término, femenino de cucullus, se utilizaba para designar "una prenda con capucha", muy utilizada como vestimentum monachorum TLL, s. v. cuculla), que ya se documenta en San Jerónimo, Vita Hilarii 44: tunicam sacceam, cucullam, et palliolum.
San Isidoro la define así (EtimSanIsid, XIX.24.17): Casulla est vestis cucullata. dicta per diminutionem a casa, quod totum hominem tegeat quasi minor casa. Inde et cuculla, quasi minor cella.
Es decir la casulla es una prenda con capucha (encapuchada), que cubre todo el cuerpo, y la "cogolla" una capucha (prenda de menor envergadura). En romance "cogolla" se utilizó metafóricamente para denominar la forma picuda de la montaña.
Existen variantes toponímicas derivadas del masculino cucullus, como Cogollos, Cogolludo.
Redacció: José Luis Ramírez Sádaba