Aberasturi
Tipoloxía ou caracterización xeográfica
Étimu
Resume xeneral
Es un compuesto de Aberats, seguramente un nombre personal basado en aberats 'rico', 'adinerado' y huri 'población', 'villa', con un probable significado inicial de 'la villa de Aberats'.
Información específica d'étimu pa esti topónimu
Mitxelena (AV, 7, 587) considera que la base es aberats 'rico' y el segundo elemento (h)uri 'villa' y Caro Baroja (1980: 193) se muestra de acuerdo con dicha explicación, pues lo traduce, no de manera correcta, como 'pueblo rico'. Knörr (2000: 616) dice que significa "poblado de Aberats".
Nosotros creemos, siguiendo al que fuera académico alavés y vistos otros topónimos como Ellakuri(a) (Bellako + huri?), Enekuri (Eneko + huri), Erremelluri, Herramelluri (Herramell(i) + huri), Giputzuri, Giputzauri (Giputz(a) + huri), Imiruri (Emiri > Imiri + huri), Marauri, Maruri (Ma(u)ra, Ma(u)ru + huri), Obekuri (Obeko + huri), etc. (véase Salaberri, 2014), que se debe proponer un étimo compuesto de Aberats (antropónimo, quizás sobrenombre) originado en el adjetivo aberats 'rico', más huri 'población'. Mitxelena, en otro trabajo (FHV, 207), dice que la h- de la Reja en este topónimo, como en otros (Hamezaga, Hobecori) es adventicia, no etimológica. Igartua (2011: 907 y ss.) ve en la misma una prótesis de naturaleza prosódica asociada a los límites de la raíz.
Otra solución podría ser pensar, de modo similar al que propone Lakarra (2009a, 2009b, 2015) para ciertas aspiraciones de palabras del léxico común, que del originario *aberats-huri la h- del segundo formante ha pasado a la posición inicial del compuesto, en una especie de metátesis, es decir, que ha habido un moviento h4 > h1, similar al de Arzanhegi (1025) > Harçanegui (1257), si bien en este caso el movimiento ha sido h3 > h1. Compárese, por otro lado, con Hobecori (1025), Ouecouri (1110), sin duda un compuesto de Obeko + huri. Podría ser, sin embargo, una cuestión meramente gráfica, como en Hillardui (1025), Hillarrazaha (1025), Ilarduia e Ilarratza (A) respectivamente en la actualidad. Véase Salaberri (2015: 49, 429)
Los autores de EHHE (entradas abere, aberats) creen, siguiendo a investigadores anteriores como Mitxelena (FHV, 226; propone el romance aver), que abere 'animal', 'animal de casa' viene en última instancia del infinitivo latino habere 'tener', y que aberats, aunque no falto de problemas (vide Mitxelena, 1974: 203, nota 101: «Ya SCHUCHARDT propuso una explicación análoga para aberats 'rico', cuya derivación de abere no tiene paralelo vasco»), procede de abere (vide la entrada hats en EHHE).
Para el cambio *(H)aberatsuri > (H)aberasturi véase lo que decimos al hablar de Amezketa.
Documentación histórica
Vieya y medieval
Haberasturi (1025, Reja; García Andreva, 2010: 975)
Auerasturi (1257, Rodríguez, 1989: 227)
Haverasturi (1295, Rodríguez, 1989: 439)
Aberasturi (1295, Rodríguez, 1989: 448)
Martin Perez de Averasturi, Pero Sanez de Averasturi (1307, Paz Moro, 2013: 137)
Averasturi, Haverasturi (1331, Martínez Díez, II, 1974: 211, 216)
Hauerasturi, Auerasturi (1351, González Mínguez, 1994: 35, 39)
don Ynnigo Vrtis de Averasturi (1467, Enríquez, Hidalgo de Cisneros, Lorente y Martínez, 1994: 70)
Aberasturi, Aberastruy (1482, Ciérbide, 2000: 420)
Moderna
Aberasturiçarr, Aberasturiçarr, Averasturiçarra, Aberasturicarra, Aberasturiçarra, Auerasturi çarra, Auerasturi zar, Auerasturizar, Averasturizarra '(el) antiguo Aberasturi' '(el) Aberasturi viejo' (Aberasturi, 1529, 1531, 1533, 1541, 1591, 1599, 1600, 1653, 1664, 1673, 1703, 1876; Martínez de Madina, 2018: 28)
Aberasturi çarreta, Aberasturi carratea, Aberasturi çarretea, Aberasturiçarreta, Haberasturicarreta, Aberasturicarratea '(el) sitio del antiguo Aberasturi' '(el) sitio del Aberasturi viejo' (Aberasturi, 1531, 1550, 1580, 1581, 1590, 1598, 1600..., Martínez de Madina, 2018: 28-29)
Aberasturibidea, Averasturibidea, Aberasturi videa, Aberasturi bidea 'el camino de Aberasturi' (Arkaia, Otazu; 1576, 1580, 1609, 1612, 1623, 1637, 1662; Martínez de Madina, 2015: 27, 611)
Aberasturi Larrea 'el prado de Aberasturi', campo bravo Aberasturi larrea (Arkaia, 1615; Martínez de Madina, 2015: 27)
Aberasturirabidea 'el camino a Aberasturi' (Arkaia, 1617; Martínez de Madina, 2015: 27)
Aberasturibidea (Arkaia, 1676; López de Guereñu, 1989: 18)
Averasturira bidea, Aberasturira bidea, Averastturiravidea (Arkaia, Otazu, 1688, 1709, 1730; Martínez de Madina, 2015: 27, 611)
Aberasttury videa, Averasturividea, Averasturi videa (Arkaia, 1689, 1698, 1723, 1754; Martínez de Madina, 2015: 27)
Aberastturi zarraostea 'lo de detrás del Aberasturi viejo' (Aberasturi, 1724; Martínez de Madina, 2018: 28)
Aberasturizarreta 'el sitio donde está el Aberasturi antiguo' (Aberasturi, 1737; López de Guereñu, 1989: 18)
Aberasturi aldea 'lo de hacia Aberasturi' (Argandoña, 1742; Martínez de Madina, 2018: 250)
Aberasturi (DRAH, I, 1802: 4)
Aberasturivide (Arkaia, 1805, 1816; Martínez de Madina, 2015: 27-28)
Aberasturi (Madoz, 1848: 52)
Aberasturibide, Averasturivide, Aberasturi videa, Averastuividea (Arkaia, Argandoña, 1878, 1880, 1894, 1896, 1902, 1926, 1927, 1940; Martínez de Madina, 2015: 28, 250)
Camino Aberásturi, Camino de Aberásturi (Gamiz, 1894, 1815, 1926; Martínez de Madina, 2015: 519)
en Toponimia del País Vasco y Navarra (PID2020-114216RB-C64), proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/ 501100011033