Skip to main content
Tornar a ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Accesu investigadores
esglcaeupt-ptast

Algars

Algars

Tipoloxía ou caracterización xeográfica

Localitat
Riu
Idioma del topónimo
Catalán

Étimu

GAR
Árabe
Oronimia » Fuexa

Resume xeneral

Algars prové de l'àrab andalusí al-gar (clàssic gār) ‘la cova’ (AsinContrib, p. 61; OnCat II, 132b; Barceló_2010, p. 51; LexTopAnd, p. 251; Corriente_Toponymes, p. 33). Aquest plural s'ha format seguint les regles morfològiques del català; aquest fet pot ser un indici que el topònim deu ser creat a partir de l'arabisme incorporat al català i no directament de l'àrab.

Aspectos xeográficos, históricos, administrativos

Algars és un despoblat que forma part actualment del municipi de Batea (Tarragona). Se situa a la dreta del riu Algars i damunt mateix s'hi troba l’església de Sant Joan. En 1153, Algars i Batea, després de ser recuperadas als àrabs, són donades per Ramón Berenguer IV als templers de Miravet. Una mica més tard, en el 1181, Alfonso II atorga una carta de poblamient per a nous habitants procedents de Saragossa. L'any 1205 els templers recuperen el domini d'aquestes poblacions i donen una nova carta de poblament a 60 nous pobladors. En 1317, els hospitalers van heretar els privilegis dels templers. Algars formava part, juntament amb Batea i Pinyeres, de la Castellania d'Amposta. En 1358 hi havia 22 focs i a conseqüència de les epidèmies de 1378 es van reduir a 13. Entre el segle XVIII i el XIX es va produir a Algars un progressiu abandó del nucli a favor de Batea, fins que va quedar deshabitat. Tingué terme propi fins el 1841, que fou agregat a Batea (veg. GEC, s.v. Castell d'Algars).

El riu Algars és un afluent del Matarranya. Neix en els coneguts Ports de Beseit, entre els termes municipals de Beseit (Terol) i Arnes (Tarragona), en un indret on confueixen diversos barrancs. Té un règim torrencial i prop d'Arnes presenta molta erosió. A més, des d'Arenys de Lledó fins a la desembocadura en el Matarranya, prop de Nonasp, marca la frontera entre Aragó i Catalunya, tal i com fou establerta en època de Petronila i Ramon Berenguer IV, a mitjans del sigle XII, encara que sempre hi va haver conflictes al voltant dels límits entre els bisbats de Saragossa i Tortosa, resolts després de la concòrdia entre tots dos de 1210 (GEC, s.v. riu d’Algars). 

Información específica d'étimu pa esti topónimu

No hi ha dubte sobre l'origen àrab del topònim. Asín Palacios (AsinContrib, p. 61) ja va establir que els diversos noms de lloc dispersats per la Península Ibèrica que contenen el mot algar procedeixen de l'àrab andalusí al-gar (clàssic gār) ‘la cova’, i així ho han considetant també posteriorment altres (OnCat II, 132b; Barceló_2010, p. 51; LexTopAnd, p. 251; Corriente_Toponymes, p. 33). En el nostre cas, el nom va en plural, que s'ha format seguint les regles morfològiques del català (cf. cast. Algares); aquest fet pot ser un indici que el topònim deu ser creat a partir de l'arabisme incorporat al català i no directament de l'àrab.

Quant a la motivació, assenyala Coromines (OnCat II, 133a) que aquesta denominació li ve al poblat per les coves que hi ha ben a prop. El riu prengué el nom de l'aldea.

Documentación histórica

Vieya y medieval

Població:

  • "videlicet castrum de Algars et castrum de Batea" 1153 Baiges_2010, p. 1559.
  • "castrum de Algars" 1181 OnCat II, 132b.
  • "loch de Algàs" 1359 OnCat II, 132b.
  • "ermita de sant Joan d'Algàs" 1500 OnCat II, 132b.

 

Riu:

  • "sicut aque vertuntur versus rivum de Algars" 1153 Baiges_2010, p. 1559.
  • “et quomodo nascit ribus de Algars et discurrit usque in Iberum” 1157 CPRA, p. 107.
  • “et sicut predicti termini de Alchaniz dividuntur cum terminis de Adcon et per fluvium de Algares” 1179 AIIRA, p. 375.
  • “scilicet de Anzuda de la Penna Roya usque in rivo d’Algares” 1180-1182 CPRA, p. 142. Cf. AIIRA, p. 448.
  • “omnibus populatoribus de rivo de Algars et de Batea, presentibus atque futuris, ad populandum et meliorandum, castra et villas de rivo de Algars et Batea” 1181 AIIRA, p. 440.
  • “concedo tibi Bernardo Granel et tuis, castrum de rivo de Algars, cum omnibus terminis suis scilicet” 1181 AIIRA, p. 442.
  • “términos illos de Mirabeto usque in rivum de Algars” 1182 AIIRA, p. 459.
  • “que vadit ad collem Molis et exiit ad rivum de Algars” 1207 CPRA, p. 176.
  • “et del ort de don Cambredon va a la val Rovira et torna al rio d’Algas” 1278 CPRA, p. 276.

Moderna

  • "Algás: term. rural de la prov. de Tarragona" 1845 DicMadoz.
  • "Algás: r. de la prov. de Tarragona" 1845 DicMadoz.

Paisax toponímicu de la rodiada

Són nombrosos a tota la Península Ibèrica els topònims que fan referència a coves i zones d'abrig rocoses. De propers a la zona d'Algars, podem esmentar-ne els següents: Las Cuevas de Cañart (Teruel), Cuevas Labradas (Teruel), Cuevas de Portalrrubio (Teruel), Cuevas de Almudén (Teruel), Les Coves de Vinromà (Castelló). 

També es poden incloure els diversos topònims que deriven del ll. SPĔLŬNCA, SPĔLŪCA, entre el quals poden esmentar alguns de propers a Algars: Espluga (Foradada del Toscar, Osca) i Esplús (Osca) a l'Aragó; l'Espluga Calba (Lleida), l'Espluga de Francolí (Barcelona), Esplugafreda (Tremp, Lleida), Espluga de Serra (Tremp, Lleida), l'Espluga de Cuberes (Baix Pallars, Lleida), Esplugues de Llobregat (Barcelona), entre d'altres.

Cognaos y topónimos rellacionaos

Són nombrosos els cognats a la Península Ibèrica, tant en toponímia major com menor (veg. AToPe; DicTopEsp, OnCat II, 132b-133b). En remarquen tres casos: El Algar (Múrcia), Algars (Cocentaina, Alicante), Castillo de Algás (Lupiñén, Huesca).

Javier Giralt Latorre:  "Algars", 

en Toponimia de Aragón, Cantabria y La Rioja (PID2020-114216RB-C63), proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. https://toponhisp.org/

[consultado en 11-05-2025].
Fecha: 07/04/2025
6965
no-portugues

Coordenadas: 0.227817 41.09203

Las coordenadas en el estado español proceden del IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripción fonética
al 'ɣas
Ensin provincia
Terol / Tarragona
Población
Ensin datos

Xentiliciu y nomatos coleutivos

Xentiliciu/-os
Ensin datos
Pseudoxentiliciu/-os
Ensin datos

Antropónimos orixinaos pol topónimu

Apellíu
No ha generado apellido
Nome
Nun xeneró nome personal

Bibliografía específica

Nun hai bibliografía

Robla

Redaición: Javier Giralt Latorre

Contribució: Mar Batlle Gutiérrez (membre del projecte Toponímia de l'arc mediterrani)

Castell d'Algars (font: https://www.enciclopedia.cat/catalunya-romanica/castell-dalgars-batea).

Castell d'Algars (font: https://www.enciclopedia.cat/catalunya-romanica/castell-dalgars-batea).

Riu Algars.

Riu Algars.

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyeutu I+D+I Toponomasticon Hispaniae ta financiáu pol MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación cuntó con una ayuda pa la consolidación ya estruturación d'unidaes d'investigación competitives de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Polítiques de privacidá
  • Polítiques de cookies
  • Contautu
-
-
-
-