Vés al contingut
Volver a ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Acceso investigadores
esglcaeupt-ptast

Lledó

Lledó

Tipoloxia o caracterització xeogràfica

Localidad
Municipio
Idioma del topònim
Catalán

Étimo

*LOTŌNE
Latino
Fitonímia

Resum general

El topónimo Lledó procede del fitónimo lledó ‘almez’, voz catalana que surge del lat. vulgar *lotōne, con cambio vocálico por disimilación. Como señala Coromines (OnCat V, 56a), aunque actualmente su significado es "almeza, fruto del almez", lo cierto es que esta fue la denominación primigenia del árbol Celtis australis, la cual fue sustituida después por el derivado lledoner.

Aspectes geogràfics, històrics, administratius

Lledó és una localidad de la provincia de Teruel, que pertenece a la comarca del Matarranya/Matarraña. La primera mención data de 1205, cuando se cita la “vía de Ledó”. En 1209, Pedro II de Aragón donó esta población al obispo de Tortosa Gombaldo de Santa Oliva para que la poblase, con todos sus términos; y en 1210 el obispo de Zaragoza Raimundo cedió la iglesia de Lledó al de Tortosa, por lo que, desde ese momento, perteneció al obispado de Tortosa hasta que en 1955 volvió al de Zaragoza (Ubieto_pueblos_II, pp. 808-809).   

Información específica de étimo para este topónimo

Este topónimo procede del fitónimo lledó ‘almez’, voz catalana que surge del lat. vulgar *lotōne; según Coromines, la relativa rareza de este árbol hacía apto su nombre para designar las localidades donde había un almez conspicuo. Aunque actualmente su significado es "almeza, fruto del almez" (DIEC2, s.v.), lo cierto es que esta fue la denominación primigenia del árbol Celtis australis, la cual fue sustituida después por el derivado lledoner (OnCat V, 55b-56a).

El cambio vocálico que experimenta la solución lledó en relación con su etimología, debido a una disimilación, se registra en el topónimo desde la primera documentación, incluso en las variantes latinizadas; ya se observa este resultado en el primer testimonio del sustantivo en catalán (DECat V, 120b). En algún documento medieval aparece la variante Lido, en la que se ha cerrado la vocal átona inicial por influjo de la palatal lateral. Además, Madoz recoge en su diccionario las soluciones Lidón y Ledón, que seguramente responden a una castellanización del topónimo, aunque utilizando soluciones aragonesas (DicMadoz).

Documentació històrica

Antiga i medieval

  • “via de Ledo” 1205 Ubieto_pueblos_II, p. 808.
  • “castrum de Ledo et castrum de Areins cum omnibus terminis” 1209 CPRA, p. 186.
  • “dono vobis omnibus habitatoribus de Ledone cunctisque sucessoribus vestri in perpetuum” 1210 CPRA, p. 189.
  • “Item a capellano de Ledonis, secundum extimationem factam” 1280 RDH_CMV, pp. 173.
  • “in castro Ledonis” 1309 OnCat V, 55b.
  • “et de Ledo et de Arenys, cum terminis suis” 1329 FHAr: ACA,Cancillería,registros,nº538,fol.52-53v.
  • “locis Castelloti, Genebrose et Aliage et de Lido et de Areyns” 1329 FHAr: ACA,Cancillería,registros,nº538,fol.52-53v.
  • “Ledo” 1495 Serrano_fogaje_I, p. 156.
     

Moderna

  • "El lugar del Ledon en el Reyno de Aragón frontera de Cataluña" 1653 PARES:  ACA,CONSEJO DE ARAGÓN,Legajos,0048,nº 001.
  • “Lledo” 1770 PARES: CONSEJOS,7105,Exp.64,N.14.
  • “Francisco Brenchat, sindico procurador de la villa de Lledo” 1742 DARA: ES/AHPZ - J/001247/0010.
  • “Lledo (Lidon ó Ledon)” 1845 DicMadoz.
     

Cognats i topònims relacionats

- Arenys de Lledó / Arens de Lledó (Teruel).

- Lidón (Teruel).

- En la toponimia menor: Vall de Lledons (Favara), Los Lledons (Lleida), Lo Lledoner (Lleida), Coma dels Lledoners (Lleida) (NGBE).

Javier Giralt Latorre:  "Lledó", 

en Toponimia de Aragón, Cantabria y La Rioja (PID2020-114216RB-C63), proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. https://toponhisp.org/

[consultado en 14-05-2025].
Data: 07/03/2025
3274
no-portugues

Coordenades:0.2772 40.954874

Les coordenades a l'estat espanyol procedeixen de l'IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripció fonètica
ʎe'ðo
Província
Teruel
Població
171 (2022)

Gentilici i renoms col·lectius

Gentilici(s)

Lledoner, -a (català)

Lledonense (castellano).

Pseudogentilici(s)
Sin datos

Antropónims originats pel topònim

Cognom
Lledó
7673 ocurrències
Font: https://www.ine.es/widgets/nombApell/index.shtml

Son numerosas las personas que llevan el apellido Lledó en España, presentes sobre todo en la Comunidad Valenciana y otras áreas próximas. Sorprendentemente, no se registra ningún caso en la provincia de Teruel. Además, no podemos asegurar que todos los casos tengan su origen en la localidad turolense, dado que en Castelló de la Plana existe la advocación de la Mare de Déu del Lledó. 

Lledó
Cognom
Llidó
978 ocurrències
Font: https://www.ine.es/widgets/nombApell/index.shtml

Como variante de Lledó, existe el apellido Llidó, especialmente presente en la Comunidad Valenciana, la región de Murcia y Barcelona. No obstante, tampoco se puede asegurar que proceda del topónimo turolense.

Llidó
Nom
Lledó
437 ocurrències
Font: https://www.ine.es/widgets/nombApell/index.shtml

En las provincias de Castelló (en especial), València, Tarragona y Barcelona, se registra Lledó como nombre de mujer. En este caso, procede de la advocación de la Mare de Déu del Lledó (Virgen de Lidón en castellano), actualmente patrona de la ciudad de Castelló de la Plana. Por lo tanto, podemos asegurar que este antropónimo no procede el topónimo turolense.

Lledó

Bibliografía específica

No hi ha bibliografia

Signatures

Redacció: Javier Giralt Latorre

Panorámica de Lledó (fuente: https://www.heraldo.es/noticias/aragon/2018/06/03/lledo-letra-con-buen-vino-entra-1247258-300.html).

Panorámica de Lledó (fuente: https://www.heraldo.es/noticias/aragon/2018/06/03/lledo-letra-con-buen-vino-entra-1247258-300.html).

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación contó con una ayuda para la consolidación y estruturación de unidades de investigación competitivas de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidad
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-