Skip to main content
Itzuli ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Ikertzaileentzako sarrera
esglcaeupt-ptast

Vandolaya

Vandolaya

Tipologia edo geografia karakterizazioa

Paraje
Idioma del topónimo
Asturiano

Etimoa

VALLE
Latino
Mendi izenak » Zuloak
EULALIA
Griego
Deantroponimikoak » Santu izenak

Laburpen orokorra

El topónimo analizado pertenece a la parroquia de Campumanes, en el concejo de Ḷḷena (Ast.). Se trata de un topónimo menor que responde a la construcción determinado + de + determinante: valle + de + Olaya < VALLE  + DE + EULALIA (GarcíaToponAst, 533)

Geografi, historia, administrazio alderdiak

Vandolaya es la denominación de un «prau un poco empináu de primera pero que llueu va enllanando. Ta pa Corneyana. Tien una cuadra bona, y ta arrodiáu de mata y castanéu. Da per baxo cola vía de RENFE» (Fernández Rodríguez, García Álvarez 1994, 6 s.v. Bandolaya) situado en la parroquia de Campumanes, en el concejo de Ḷḷena (Ast.).

Leku izen honentzako informazio berezkoa

El topónimo estudiado está formado a partir del ast. valle n.m. (DELLA 6, 610-611), del latín VALLE n.f. (REW 9134; Gaffiot) y del nombre de persona Olaya < lat. EULALIA (Gaffiot) de origen griego. Se trata de una construcción paralela a la de otros topónimos asturianos como Vandoreyo (Mieres) < valle + de + nombre de persona Oreyo, continuador del nombre de persona lat. AURELIUS u ORELIUS (GarcíaToponAst, 115, 533).

Respecto al primer elemento del compuesto la evolución es completamente regular, con apócope de la vocal átona final de valle y de la preposición de al producirse la reducción de los tres elementos del compuesto a uno solo. Esta misma reducción es la que provoca la sustitución de la palatal lateral por [n] al quedar en el margen postnuclear de la sílaba. El cambio de género, del femenino latino al masculino, está ya atestiguado en asturiano en documentos originales desde el siglo X (DELLA 6,611), si bien en la toponimia quedan restos del género femenino primitivo. Tal es el caso de topónimos como Vallouta (Salas), Vaḷḷouta (Cuideiru), Vallota (Cabrales) (< VALLE ALTA “valle alto”) o Valbona (Siero, Miranda, Allande, Salas, Villayón), Valbuena (Cabranes, Ḷḷena) (VALLE BONA “valle bueno”) (GarcíaToponAst, 113).

El segundo elemento ofrece también una expresión completamente regular (monoptongación del diptongo eu en /o/ al igual que sucede en otras voces de este mismo origen (Oxenu, Osebiu, Oveña, Ofemia, ocalitu...); y palatal central /y/ como resultado de la palatalización de /-lj-/. Este antropónimo está documentado desde el a. 946 (Eolalia/Eulalia) en CDSahagún 1, 140. En Asturias se registra desde el a. 1050 (or.) (Olalia) en CDStVicenteOviedo 1,103. Para la producción antroponímica de EULALIA (y EULALIUS) en el dominio lingüístico ástur, véase Cano González 2021, 203-214.

En cuanto a la motivación, se trata de una construcción romance para indicar muy probablemente la posesión.

Dokumentazio historikoa

Garaikidea

Vandolaya GarcíaToponAst, 533.

Vandolaya NomesAsturies, 115.

Bandolaya Fernández Rodríguez, García Álvarez , 6.

Hurbileko leku izenak

Asturias (valle + de + nombre de persona):

Valdebarea, Valdemaría, Valdemora, Vandoreyo, Valderosa, Valdevenero, El Valdovieco (GarcíaToponAst, 533)

León (valle + (de) + nombre de persona):

Valduvieco (Valle de Oveco a. 913), Valdavida (Valle de Abita a. 943), Valduvido (In valle de Avito a. 992), Valdescapa (Balle de Escapa a. 974), Valtuille de Arriba, Valtuille de Abajo (vallem Tuille a. 1165) (García Martínez 1992, 297, 315, 318, 338)

Zamora (valle + (de) + nombre de persona):

Valdepero, Valdecebrián, Valde Suero / Valsuero, Valde Fafila, Valde Gelén, Valde Hesenda, Valdongil,… (ToponimiaZamora 2018, 496, 563, 566, 648, 657, 663, 675, 696)

Ana María Cano González:  "Vandolaya", 

en Toponimia asturiano-leonesa, proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae.

[consultado en 14-05-2025].
Data: 11/07/2024
5306
no-portugues

Coordenadas: -5.818098 43.107768

Las coordenadas en el estado español proceden del IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripción fonética
[bandoˈlaya]
Probintzia
Asturias
Bizilagunak
Daturik ez

Herritarren izena eta talde izengoitiak

Herritarren izena(k)
Daturik ez
Sasigentilizioak
Daturik ez

Leku izenak sortutako jende izenak

Abizena
No ha generado apellido
Izena
Ez du jende izenik sortu

Bibliografia berezia

Cano González, Ana María. 2021. EULAIA (y EULALIUS) en la antroponimia asturleonesa. En Llingua, Tierra, Nomes… Estudios d’Onomástica Románica (1987-2017). Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana, 203-214.

Fernández Rodríguez, Ana Isabel; García Álvarez, María Paz. 1994. Conceyu de Ḷḷena. Parroquia de Campumanes. Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana, Toponimia 34.

Sinadurak

Erredakzioa: Ana María Cano González

Revisión: Toribio Fuente Cornejo; Claudia Elena Menéndez Fernández; Pascual Riesco Chueca

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

MCIN/AEI/10.23039/501100011033k finantzatu du Toponomasticon Hispaniae I+D+I proiektua. Aplikazio honek Galiziako Xuntak ikerketa guneen finkapenerako eta egituraketarako ematen dituen laguntzetako bat izan zuen.

Menú del pie

  • Pribatutasun politikak
  • Cookies politikak
  • Harremanetarako
-
-
-
-