Passar para o conteúdo principal
inicio
  • Consulta do dicionário
  • Resultados do projeto
  • Bibliografia
  • Fontes
  • Acesso investigadores
esglcaeupt-ptast

BŬDA

BŬDA

Latino
Fitonímia
Entrar ou registar para colocar comentários

El sustantivo latino BŬDA, "enea", "espadaña" (typha es el nombre científico del taxón de plantas) muy poco documentado (cf. Claud. Don. Ae. 2, 135 uluam...quam uolgo budam appellant, DÉLL, s.v.), apenas ha tenido pervivencia como tal en castellano, pero es el origen de otros vocablos hispánicos bien conocidos, como es el caso del cat. boga bova (muy rico en datos aquí Dcat 2,29) o incluso el port. tabua, con una enigmática sílaba inicial atribuida usualmente al artículo beréber. En catalán encontramos tanto una /g/ como una /v/ antihiática surgidas tras la desaparición de /d/ latina intervocálica. Es importante este hecho, pues hallamos ocasionalmente esta solución en formas del dominio castellano, como cabe que haya ocurrido en Bódalo, de donde El Bóalo, trisilábico en principio. Fuera del latín hispánico los restos son escasos, como sic. buda (REW 123). 

Assinaturas

Redação: E. Nieto Ballester

E. Nieto Ballester:
" BŬDA ",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Cerca: 26/04/2024

Topónimos vinculados a este étimo

Galego

Ourense
Riodebodas

Topónimos derivados

-ONE

Ávila
Castelán
Bohodón, El

-ĂLO

Madrid
Castelán
Boalo, El

-ĒTA, -ĒTU

A Coruña
Galego
Boedo
Palencia
Castelán
Hijosa de Boedo
Castelán
Boedo
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación contó con una ayuda para la consolidación y estruturación de unidades de investigación competitivas de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidade
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-