Skip to main content
inicio
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Acceso investigadores
esglcaeupt-ptastan

NAVA

NAVA

Incierto
Oronimia » Plano
Log in or register to post comments

Nebrija (1494) en su vocabulario trae «Nava campo llano.campus,i.». Martínez de Zaldibia (c. 1560: 258) estima que naba era un vocablo español, es decir, no vasco. Du Cange, en la entrada NAVA del diccionario, dice que «...lo que los españoles llaman Navas» son «zonas llanas de campos, despejadas de árboles, que, sin embargo, tienen a su alrededor bosques y matorrales tupidos». Para Oihenart (1656: 590-591) nava, de origen vasco, suele designar una «...planitiem aliquam montibus proxime succedentem» y parecida es la explicación de Humboldt (1821: 15): «Nava heisst flach und Fläche». Iztueta (1847: 22) dice que los vascos «si el lugar era un llano largo y ancho, le pondrían por nombre Naba o Nabia; si no, Arandi o Arandia; si el llano era estrecho, le llemarían Ibarra».

Schuchardt (1899: 182) explica que el español y portugués nava significa 'llanura' (Ebene), que se relaciona con vasco nava, pero cree que no es una palabra vasca, sino que procede del latín nāvis 'barco'. Hubschmid (1952: 4) opina que nava «ne provient pas d'une transformation du lat. nāvis, mais d'un mot celtique qui remonte à la même source que nāvis». Coromines (1955: 402-403) rechaza la propuesta de Hubschmid porque no coincide con la evolución del gaélico y tampoco con la distribución geográfica de nava, a la que prefiere dar un origen ligur. En el DCECH (vol. IV, 215-218) dicen Coromines y Pascual que la palabra nava es de origen prerromano, «arraigada en todo el territorio español de lengua castellana y vasca», pero, dado que reaparece en ciertas hablas de los Alpes orientales y en otras zonas de la Romania, consideran que «es probable que pertenezca a un sustrato lingüístico más amplio que el vasco» (p. 215). Mitxelena (1956: 369), por su parte, se pregunta si vasco nava está relacionada con nabar 'abigarrado' y derivados, entre los que quizás se encuentre nabari, nabaro 'manifiesto, patente'.

En resumen, nava, naba 'llanura (húmeda) rodeada de cerros/montañas' es un término que se ha empleado en una extensa zona de Europa, desde la península ibérica hasta los Alpes, pero no parece ser un término patrimonial vasco, aunque es conocido en esta lengua, en la que tendrá que ser considerado como préstamo.

Firmas

Redacción: Patxi Xabier Salaberri Zaratiegi

Patxi Xabier Salaberri Zaratiegi:
" NAVA ",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Fecha: 30/01/2025

Topónimos vinculados a este étimo

Castellano

Madrid
Navalcarnero
Madrid
Navacerrada
Cognados: Navacerrada, Alto de ; Navacerrada, Camino de ; Navacerradilla
Segovia
Navafría
Cognados: Navafría, La
Ávila
Navaquesera
Ávila
Navaluenga
Cognados: Navaluengas, Las; Navalonguilla
Valladolid
Nava del Rey
Cognados: Nava, La; Navas, Las; Navilla, La; Navarra, La; Nava de Marcos, La; Navagrande; Navarratuerta
Madrid
Navalagamella
Cognados: Fuente de Gamelloncillo; Fuente de los Gamellones; Fuente del Gamellón; Fuente del Gamelloncillo; Gamella; Gamelleja; Gamellejas; Gamellones de la Cañada; Gamelleja; Las Gamellas; Navalacamella
Soria
Nafría de Ucero
Cognados: Nafría, La; Alto de Nafría; Anafría; Lafría la Llana; Tresnafría
Ávila
Navarredonda de Gredos
Cognados: Navarredonda de la Rinconada; Navarredonda de Salvatierra; Navarredonda y San Mamés; Pinar de Navarredonda; Prado de Navarredonda; Zafrilla de Navarredonda
Palencia
Paredes de Nava

Aragonés

Huesca
Navasilla
Huesca
Navasa

Topónimos con derivados

-ATA, -ATO

Castelán

Madrid
Navata, La
Cognados: Casa de la Navata; Navataheña, Fuente; Navataloso; Navatalgordo; Navata; Navatas, Las

-TZA

Aragonés

Huesca
Navasa

-TZA + -ĔLLA, -ĔLLU

Aragonés

Huesca
Navasilla

-ĀRIA, -ĀRIU

Castelán

Palencia
Naveros de Pisuerga
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación contó con una ayuda para la consolidación y estruturación de unidades de investigación competitivas de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidad
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-