RABÁḌ
Árabe
Hábitat humanu » Población
La voz andalusí rabáḍ (ár. clás. rabaḍ, acentuado /rábaḍ/) 'arrabal, barrio, suburbio' originó —entre otros— el topónimo murciano bajomedieval Rabat Algidit 'el barrio nuevo' (LexTopAnd 285).
De rabáḍ proceden los arabismos: arrabalde (gal. y port.); arrabal, rabal, arrabalde (cast.); raval, arraval (cat.) 'arrabal, barrio'. Las formas comenzadas en a- se remontan a la raíz árabe con el artículo determinado: ar-rabáḍ 'el barrio'. En la evolución fonética se observa el tratamiento especial de la -ḍ- árabe > -ld- en los préstamos tempranos (DicArabIber 226).
El diminutivo sería rubáyḍ (ác. rubayḍ) 'barrio pequeño' y el plural era arbáḍ (ác. arbāḍ) 'barrios' (DictAndArabic 198).
Redaición: Robert Pocklington Freakley
Robert Pocklington Freakley:
"
RABÁḌ
",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Fecha: 23/05/2024