Skip to main content
inicio
  • Consulta del diccionariu
  • Resultaos del proyeutu
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Accesu investigadores
esglcaeupt-ptast

*AMBA

*AMBA

Prerromano
Hidrotoponimia » Corriente

Amba 'auga, río' es una palabra prerromana con correspondencia en varias lenguas célticas: galo ambe ‘rivo’, inter ambes ‘inter rivos’, abrit. ambo-glana ‘orilla del río’. Frente a estas formas acabadas en vocal palatal (reconstruidas como *ambhi), en la Península prevaleció la forma en -a, más característica de la lengua prerromana indoeuropea, y, además del valor de ‘río’, está bien documentado el de ‘agua’, reconocido por Pokorny (IEW) en la raíz *enebh-: *nebh-, *embh-, *ṃbh- ‘húmedo, agua’, de donde también ‘vapor, niebla, lluvia’. De ellas procederían el ai. ámbhas- ‘agua de lluvia’, ambu ‘agua’, lat. nebula ‘niebla’, galo ambe ‘agua’, arm. amb ‘nube; con el sufijo -ro-, también el lat. imber, imbris ‘lluvia’ vid. Bascuas_amba).

Se conserva en la toponimia hispánica, sobre todo en el compuesto con mestas (< lat. MIXTAS): gal. Ambasmestas (Lu, Le), Trambasmeras (Co), Ambosores (Co, Lu), cast. Entrambasmestas (Cantabria).

Robla

Redaición: Ana Boullón

Ana Boullón:
" *AMBA ",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Fecha: 02/10/2024

Topónimos vinculados a este étimo

Gallego

Lugo
Ambasmestas
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyeutu I+D+I Toponomasticon Hispaniae ta financiáu pol MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación cuntó con una ayuda pa la consolidación ya estruturación d'unidaes d'investigación competitives de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Polítiques de privacidá
  • Polítiques de cookies
  • Contautu
-
-
-
-