Vés al contingut
Volver a ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Acceso investigadores
esglcaeupt-ptast

Aretxabaleta

Aretxabaleta

Tipoloxia o caracterització xeogràfica

Municipio
Idioma del topònim
Vasco

Étimo

HAREITZ, HARITZ, ARETX
Vasco
Fitonímia
ZABAL
Vasco
Valoració » Calidad

Ámbito semántico

Hàbitat humà » Población

Resum general

Es un compuesto de aretx 'roble', zabal 'ancho' o 'terreno llano' y sufijo locativo-abundancial -eta (sobre este véase la entrada Amezketa). La acepción original habrá sido probablemente 'el lugar del roble ancho'', 'el sitio de los robles anchos', aunque también pudo ser 'el terreno llano donde está el roble', 'la llanura donde están los robles'.

Información específica de étimo para este topónimo

Es un topónimo claro: los componentes son el sustantivo aretx ‘roble’, ‘árbol’ (< hareitz) (Mitxelena, AV, 77 y 1956: 177), el adjetivo zabal ‘ancho’ y el sufijo locativo abundancial -eta, y la acepción original más probable habrá sido ‘el lugar del roble ancho’, ‘el sitio del árbol ancho’, ‘el lugar de los robles anchos’, ‘el sitio de los árboles anchos’.

Con todo, no se puede descartar completamente que zabal ahí no sea un adjetivo sino un sustantivo con el significado de ‘llanura’. Si fuera así, la acepción original del topónimo sería ‘la llanura en la que está el roble’, ‘el llano en el que están los árboles’.

Documentació històrica

Antiga i medieval

Martin Garçia d’Arechaualeta (1319, Martínez, González y Martínez, 1991: 137)

Sancho de Areyzaualeta (Azpeitia, 1348; Martínez, González y Martínez, 1991: 254)

Lope Martinez d’ Areçaualeta (1348, Martínez, González y Martínez, 1991: 259)

Juan Ortiz de Arechaualeta (1348, Martínez, González y Martínez, 1996: 451)

Iohan Perez de Arechaualeta (Zumarraga, 1390; Martínez, González y Martínez, 303)

«…vezindades e parrochias de Marin e Çarimuz e Mazmela e Ezcoriaça e Mendiola e Arcaraso e Çahalgo e Coroaeta e Aocaraça e Larrino e Areyzchabaleta e Galarça e Guillano e Apoça» (1497, Lema, Cruz y Larrañaga, 2002: 208)

Moderna

Arechaualeta, Juan de Aguirre de Cabo Arechaualeta (1511, Herrero, Achón y Mora, 1998: 194, 195)

Arechaualeta (Garibai, II, 1628 [1571]: 338)

Arichaualeta (Ortelius, 1588, mapa)

Arechavaleta (Martínez de Isasti, 1850 [1625-26]: 29, 117)

Arechavaleta (López de Vargas, 1770)

Arechavaleta (DRAH, I, 1802: 95-96 eta II, 27)

Arechavaleta (Madoz, IX, 1847: 503)

«...eta bertaco irte-eran artzen du Bolibarco ibai chiquia; igarotzen da Arechabaletan Erria escuitara utziric [...]» 'y en la salida de allí (el río Deba) recibe el pequeño río de Bolibar; pasa por Aretxabaleta, dejando el pueblo a la derecha» (Iztueta, 1847: 111)

«Arechavaleta: lugar del valle y arciprestazgo de Leniz […]. Comprendense en su jurisdiccion las anteiglesias de Aozaraza, Arcaraso, Arenaza, Bedoña, Galarza, Goronaeta, lsurieta y Larrino» (Gorosabel, 1862: 47).

Cognats i topònims relacionats

Aretxabaleta (A)

Aretxaga (Okondo, A)

Aristerratzu (Aia, G)

Aristu (N)

Arizkun (N)

Aritzu (N)

Ariztegi (Gartzain, N)

Arrizabalaga (N)

Artederreta (N)...

Patxi Xabier Salaberri Zaratiegi:  "Aretxabaleta", 

en Toponimia del País Vasco y Navarra (PID2020-114216RB-C64), proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/ 501100011033 

[consultado en 12-05-2025].
Data: 02/11/2024
1552
no-portugues

Coordenades:-2.503853 43.036491

Les coordenades a l'estat espanyol procedeixen de l'IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripció fonètica
aˌɾetʃaˈβaleˌta / aˈtʃaβal̪ˌˌta
Província
Gipuzkoa
Població
7.155 (2023)

Gentilici i renoms col·lectius

Gentilici(s)

aretxabaletar atxabaldar

Pseudogentilici(s)
Sin datos

Antropónims originats pel topònim

Cognom
Arechavaleta, Aretxabaleta
467 ocurrències
Font: https://www.ine.es/widgets/nombApell/index.shtml

Mapa de la forma «Arechavaleta». Falta «Aretxabaleta».

Arechavaleta, Aretxabaleta
Nom
No ha generat nom personal

Bibliografía específica

No hi ha bibliografia

Signatures

Redacció: Patxi Xabier Salaberri Zaratiegi

Aretxaletako eliza (Andre Mariaren Jasokundea). Miriam Urkiaren argazkia.

Aretxaletako eliza (Andre Mariaren Jasokundea). Miriam Urkiaren argazkia.

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación contó con una ayuda para la consolidación y estruturación de unidades de investigación competitivas de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidad
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-