Aretxabaleta
Tipologia edo geografia karakterizazioa
Etimoa
Laburpen orokorra
Es un topónimo claro: los componentes son el sustantivo aretx ‘roble’, ‘árbol’ (< hareitz) (Mitxelena, AV, 77 y 1956: 177), el adjetivo zabal ‘ancho’ y el sufijo locativo abundancial -eta, y la acepción original ‘el lugar del roble ancho’, ‘el sitio del árbol ancho’, ‘el lugar de los robles anchos’, ‘el sitio de los árboles anchos’. Con todo, no se puede descartar completamente que zabal ahí no sea un adjetivo sino un sustantivo con el significado de ‘llanura’. Si fuera así, la acepción original del topónimo sería ‘la llanura en la que está el roble’, ‘el llano en el que están los árboles’.
Dokumentazio historikoa
Antzinatekoa eta Erdi Arokoa
Martin Garçia d’Arechaualeta (1319, Martínez, González y Martínez, 1991: 137), Sancho de Areyzaualeta (Azpeitia, 1348; Martínez, González y Martínez, 1991: 254), Lope Martinez d’ Areçaualeta (1348, Martínez, González y Martínez, 1991: 259), Juan Ortiz de Arechaualeta (1348, Martínez, González y Martínez, 1996: 451), Iohan Perez de Arechaualeta (Zumarraga, 1390; Martínez, González y Martínez, 303), «…vezindades e parrochias de Marin e Çarimuz e Mazmela e Ezcoriaça e Mendiola e Arcaraso e Çahalgo e Coroaeta e Aocaraça e Larrino e Areyzchabaleta e Galarça e Guillano e Apoça» (1497, Lema, Cruz y Larrañaga, 2002: 208)
Garaikidea
Arechaualeta, Juan de Aguirre de Cabo Arechaualeta (1511, Herrero, Achón y Mora, 1998: 194, 195), Arechaualeta (Garibai, II, 1628 [1571]: 338), Arichaualeta (Ortelius, 1588, mapa), Arechavaleta (ai.o.par., Martínez de Isasti, 1850 [1625-26]: 29, 117), Arechavaleta (López de Vargas, 1770), Arechavaleta (DRAH, I, 1802: 95-96 eta II, 27), Arechavaleta (Madoz, II, 1845: 503), «Arechavaleta: lugar del valle y arciprestazgo de Leniz […]. Comprendense en su jurisdiccion las anteiglesias de Aozaraza, Arcaraso, Arenaza, Bedoña, Galarza, Goronaeta, lsurieta y Larrino» (Gorosabel, 1862: 47).
Hizkuntza eremu bereko kognatuak
Aretxabaleta (A), Aretxaga (Okondo, A), Aristerratzu (Aia, G), Aristu (N), Arizkun (N), Aritzu (N), Ariztegi (Gartzain, N)
en Toponimia del País Vasco y Navarra (PID2020-114216RB-C64), proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/ 501100011033