Vés al contingut
Volver a ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Acceso investigadores
esglcaeupt-ptast

Leitza

Leitza

Tipoloxia o caracterització xeogràfica

Municipio
Idioma del topònim
Vasco

Étimo

*LEI
Vasco
Obscur

Ámbito semántico

Hàbitat humà » Población

Resum general

El étimo parece ser *lei, que habrá que tildar de «oscuro», ya que no puede identificarse con lei 'hielo', vista la distribución geográfica que este nombre tiene en Vasconia. El final es probablemente el sufijo locativo-abundancial -tza, bien conocido en nuestra toponimia (véase la entrada Askartza).

Información específica de étimo para este topónimo

Mitxelena (AV, 406), en la entrada leize (*lize), leze 'sima' incluye Leiza (Leiçagoyen, Leizabarren), además de Leiceaga, Leizalde (Leijalde), Leizaola, Leizaur, Lecea y otros, y dice que «en varios de estos apellidos podrían verse también compuestos de el(e)iza 'iglesia'». En el caso que nos concierne aquí, no es posible ver eliza o eleiza 'iglesia', y tampoco leize, leze 'cueva', 'sima', ya que la africada del topónimo lo impide.

Nosotros (Salaberri y Zaldua, 2019: 246-247) decíamos así, al analizar el topónimo Leaburu de Gipuzkoa:

...como se ha dicho, la forma original es Leia, tanto en el caso del vizcaíno Lea(-Artibai), como en el del Leaburu guipuzcoano [...]. Lea(-Artibai), Leaburu son formas secundarias con respecto a las primeras (Leia(-Artibai), Leiaburu), lo mismo que ocurre en el caso del nombre de población navarro (Valdorba / Orbaibar) Leo(t)z, salido de un anterior Leio(t)z. Nosotros mismos (Salaberri 1997: 27-28) relacionamos este nombre con los navarros Leitza y Leiun que parecen mostrar la misma base, si bien no es fácil decir con exactitud qué es *lei [...]. Leia- de Bizkaia y Gipuzkoa puede ser también deantroponímico [...]. De todas maneras, dicho origen antroponímico no está de ningún modo demostrado. Mitxelena (AV, 403) menciona la base «bastante frecuente» le(i)a, y Leazkue, nombre de un pueblo de Anue (N), es Leyazcue en la documentación antigua, por lo que habrá que pensar que también aquí la base es leia. A este respecto, sería semejante a Leiun, localidad de Lizoainbar / valle de Lizoáin (leia + un, si se admite que con posterioridad ha habido reducción -au- > -u-; cfr., sin embargo, Lezaun < leze + -un). Otra posibilidad es considerar que estamos ante dos bases diferentes: lei (Leitza, Leiun...) y leia (Lea-Artibai, Leaburu, Leazkue...).

En el caso de Leitza y Leiun el nombre de base sería *lei, que podría identificarse con lei 'hielo', 'escarcha', 'helada' (OEH/DGV), si bien la distribución dialectal de dicho nombre (EHHA), empleado en el euskera más occidental, habla en contra de tal identificación. El sufijo en el caso de Leitza parece ser el locativo abundancial -tza (Artatza 'carrascal, encineda', erortza 'bosado', 'sitio donde se ha corrido el terreno', Beintza, Gaintza...) y en el de Leiun el locativo -un.

En lo que respecta a la base *lei-, Lakarra (2018: 42) dice que «es casi general *ei > i (ereitzi > iritzi 'opinar', hareitz > haritz 'roble', leizar > lizar 'fresno', eleiza > eliza 'iglesia', etc.) y los escasos /ej/ modernos son desarrollos recientes de hiatos resultantes de evidentes caídas de sonoras intervocálicas o haches o de diptongaciones de préstamos», por lo que habrá que considerar que también en el caso de Leitza la base *lei- procede de una forma *leCi-, en el caso de que no se trate de un préstamo.

Documentació històrica

Antiga i medieval

«...Erretzil, Leitza, Aresso, Egozqueta, Ezcurra, Olarumbe, Imaoç, Gulia, Jansaras [...]» (1007 [c. 1032], Goñi, 1997: 28)

«La Bassaburua Mayor et la Bassaburua Menor, et Lerin, et Leyçarasso, et Larraun, et Atetz, Ymotz, et de Val de Odieta, et  Val d'Anue, et Araynatz, et Burunda, don Corboran de Vidaurre ten per honor» (1266, García Arancón, 2000: 70)

Leiça (1280, Zabalo, 1972: 73)

«In villa de Leitça, de pecta, 100 s.» (1300, Ciganda, 2006: 84)

Leytça (Ciganda, 2006: 91)

Pero de Leiça (1303, Larrañaga y Lema, 1995: 14)

Pero de Leyça (Eldua - Berastegi, 1313, Larrañaga y Lema, 1995: 25)

Leyça (1350, Carrasco, 1973: 401)

Sancho de Leyça (Arribe, 1366; Carrasco, 1973: 528)

Miguel de Leyça (Pamplona / Iruñea, 1366, Carrasco, 1973: 548)

Leyça (1366, Carrasco, 1973: 566).

Moderna

Leyça (1508, AGN, registros de comptos, serie 1ª, nº 535, 182 r.)

«El alcayde de Leyça» (1512, AGN, registros de comptos, serie 2, nº 1, 21 v.),

«La tierra de Larraun con Leyça et Aresso» (1513, AGN, registros de comptos, serie 2, nº 1,  9 v.)

«La villa de Leyca paga de cens[o] [...]» (1513, AGN, registros de comptos, serie 1, nº 541-2, 24 v.)

«De las ferrerias de Leyca / Erasso» (1513, AGN, registros de comptos, serie 1, nº 541-2, 44 v.),

Villa de Leyça (1625-27, AGN, registros de comptos, serie 1, nº 554),

Leiza (DRAH, I, 1802: 429)

Leiza (Madoz, 1849: 165)

Leiza (Nom1867 )

Cognats i topònims relacionats

Dudosos: Lea-Artibai (B), Leaburu (G), Leiun (N), Leotz (N).

Patxi Xabier Salaberri Zaratiegi:  "Leitza", 

en Toponimia del País Vasco y Navarra (PID2020-114216RB-C64), proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/ 501100011033 

[consultado en 08-05-2025].
Data: 02/08/2024
1957
no-portugues

Coordenades:-1.915792 43.081995

Les coordenades a l'estat espanyol procedeixen de l'IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripció fonètica
ˌlei̯ˈts̻a
Província
Nafarroa / Navarra
Població
3029 (2023)

Gentilici i renoms col·lectius

Gentilici(s)

leitzarra

Pseudogentilici(s)
Sin datos

Antropónims originats pel topònim

Cognom
Leiza
222 ocurrències
Font: https://www.ine.es/widgets/nombApell/index.shtml

Primer apellido Leiza lehen deitura

Leiza
Cognom
Leiza
233 ocurrències
Font: https://www.ine.es/widgets/nombApell/index.shtml

Segundo apellido Leiza bigarren deitura

Leiza
Cognom
Leitza
17 ocurrències
Font: https://www.ine.es/widgets/nombApell/index.shtml

Primer apellido Leitza lehen deitura

Leitza
Cognom
Leitza
14 ocurrències
Font: https://www.ine.es/widgets/nombApell/index.shtml

Segundo apellido Leitza bigarren deitura

Leitza
Nom
No ha generat nom personal

Bibliografía específica

No hi ha bibliografia

Signatures

Redacció: Patxi Xabier Salaberri Zaratiegi

Leitza. Bittorio Lizarragaren argazkia.

Leitza. Bittorio Lizarragaren argazkia.

Leitzako udaletxea (ezkerrean), frontoia eta plaza nagusia. Lidia Salaberriren argazkia.

Leitzako udaletxea (ezkerrean), frontoia eta plaza nagusia. Lidia Salaberriren argazkia.

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación contó con una ayuda para la consolidación y estruturación de unidades de investigación competitivas de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidad
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-