Pasar al contenido principal
inicio
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Acceso investigadores
esglcaeupt-ptast

ĂQUA

ĂQUA

Latino
Hidronimia

Del latín ăqua (Gaffiot, pp.172-174), con origen en el indoeuropeo akʷā (IEW, pp. 23-25), provienen el gallego auga (dialectal agua, augua), el portugués água, el asturiano y el castellano agua, el leonés y el aragonés augua y el catalán aigua. El resultado agua del castellano, del asturiano y del gallego occidental (cf. EQUA> egua) suponen la evolución esperada en estas lenguas. En el gallego común auga se produjo una metátesis del wau del grupo <gu>, y una propagación regresiva de este en el augua del gallego, del leonés y del aragonés. Sobre las hipótesis para el catalán aigua, véase Nieto_2012.

Firmas

Redacción: Luz Méndez

Luz Méndez:
" ĂQUA ",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Fecha: 24/01/2024

Topónimos vinculados a este étimo

Gallego o portugués

Pontevedra
Agolada

Castellano

Burgos
Aguas Cándidas
Soria
Aguaviva de la Vega
Burgos
Ruyales del Agua
Sevilla
Aguadulce
Burgos
Paúles del Agua
Jaén
Aguadux

Catalán

Barcelona
Igualada

Topónimos derivados

-ŎLA, -ŎLU

Segovia
Castellano
Riahuelas
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación contó con una ayuda para la consolidación y estruturación de unidades de investigación competitivas de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidad
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-