Passar para o conteúdo principal
inicio
  • Consulta do dicionário
  • Resultados do projeto
  • Bibliografia
  • Fontes
  • Acesso investigadores
esglcaeupt-ptast

ĂQUA

ĂQUA

Latino
Hidrotoponímia

Del latín ăqua (Gaffiot, pp.172-174), con origen en el indoeuropeo akʷā (IEW, pp. 23-25), provienen el gallego auga (dialectal agua, augua), el portugués água, el asturiano y el castellano agua, el leonés y el aragonés augua y el catalán aigua. El resultado agua del castellano, del asturiano y del gallego occidental (cf. EQUA> egua) suponen la evolución esperada en estas lenguas. En el gallego común auga se produjo una metátesis del wau del grupo <gu>, y una propagación regresiva de este en el augua del gallego, del leonés y del aragonés. Sobre las hipótesis para el catalán aigua, véase Nieto_2012.

Assinaturas

Redação: Luz Méndez

Luz Méndez:
" ĂQUA ",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Cerca: 24/01/2024

Topónimos vinculados a este étimo

Galego ou português

Pontevedra
Agolada

Castelhano

Burgos
Ruyales del Agua
Jaén
Aguadux
Soria
Aguaviva de la Vega
Burgos
Aguas Cándidas
Sevilla
Aguadulce
Burgos
Paúles del Agua

Catalão

Barcelona
Igualada

Topónimos derivados

-ŎLA, -ŎLU

Segovia
Castelán
Riahuelas
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación contó con una ayuda para la consolidación y estruturación de unidades de investigación competitivas de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidade
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-