Skip to main content
inicio
  • Hiztegia begiratzea
  • Proiektuaren emaitzak
  • Bibliografia
  • Iturriak
  • Ikertzaileentzako sarrera
esglcaeupt-ptast

CANNA

CANNA

Latino
Landare izena

El lat. CANNA 'caña', con referencia en una planta gramínea, indígena de Europa meridional, de tallo leñoso, hueco y flexible, ha tenido una amplia descendencia románica (it. canna, fr. canne ['caña de pescar'], log. kanna, engad. kana, oc. kana), entre la que también se encuentran los resultados iberorromances (port., gall. cana, cast. caña, cat. canya), tal como muestra el REW (§ 1597). Ha dado lugar asimismo a numerosos derivados, ya en latín y con continuación romance, como lat. canneus, cannīcius, cannōsus, cannētum, cannŭla, cannella, cannō, -ōnis, cannabula, *cannamellis, *cannūciae, y, por supuesto, canālis 'canal, conducto de agua, acequia, tubo, caño', recogidos en el DÉLL (s. v. canna, -ae) y el REW (§ 1597-1607). Propiamente romances parecen otros derivados como el cast. cañada, val. canyada 'valle poco marcado' –así llamado porque se distingue principalmente por el cañaveral que sigue su fondo–, 'vía para el ganado trashumante' –pues en general sigue las cañadas– (cf. DCECH, s. v. caña), que cuenta con una notable presencia en toponimia.

La palabra latina es préstamo del griego κάννα, voz a su vez de origen semítico (cf. hebr. qåne(ḥ)).

Sinadurak

Erredakzioa: J. J. García Sánchez

J. J. García Sánchez:
" CANNA ",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Data: 26/12/2023

Topónimos vinculados a este étimo

Gaztelania

Palencia
Herrera de Valdecañas
Toledo
Villacañas

Topónimos derivados

-ARIA, -ARIU

A Coruña
Galegoa
Caneiro, O
Girona
Catalán
Vallcanera

-ATA, -ATU + -ĔLLA, -ĔLLU

Illes Balears
Catalán
Canadella

-ĀRE

Illes Balears
Catalán
Canar, es

-ICA, ICO + OSA, OSO

Burgos
Castelán
Canicosa de la Sierra

-O

Valladolid
Castelán
Matilla de los Caños

-ĔLLA, -ĔLLU

Valladolid
Castelán
Canillas de Esgueva
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

MCIN/AEI/10.23039/501100011033k finantzatu du Toponomasticon Hispaniae I+D+I proiektua. Aplikazio honek Galiziako Xuntak ikerketa guneen finkapenerako eta egituraketarako ematen dituen laguntzetako bat izan zuen.

Menú del pie

  • Pribatutasun politikak
  • Cookies politikak
  • Harremanetarako
-
-
-
-