Ir o contido principal
inicio
  • Consulta do dicionario
  • Resultados do proxecto
  • Bibliografía
  • Fontes
  • Acceso investigadores
esglcaeupt-ptast

AD RĪPA

AD RĪPA

Latino
Valoración » Situación, orientación

La formación latinovulgar AD RIPAM ‘a la ribera, a la orilla’, de clara motivación náutica, ha dado lugar en romance a adverbios como el gall., ast., cast. arriba 'encima, más alto'. Este adverbio es frecuente en su uso toponímico, introducido mayoritariamente por la preposición de junto a nombres desdoblados, que se convierten de esa manera en correlativos (véase ATopE, 243-244); en ellos se coloca frente a los adverbios opuestos, indicadores de posición o situación inferior (véase BASSUS). Esta nueva formación (de Arriba), vigente hoy, reemplazó en buena medida a la más antigua con los continuadores de SŪRSUM (> cast. suso).

No se debe soslayar que la misma base frasémica ha creado el verbo parasintético AD-RIPARE > *ARRIPARE, de abundantes resultados románicos: gall., port., ast., cast. arribar ‘llegar a puerto’, occit., cat. arribar ‘llegar’, fr. arriver ‘llegar’, it. arrivare ‘llegar’, calab. arripare ‘arribar’, log. arribare ‘conservar’, etc. (GarcíaSánchez_VbParasint).

Sinaturas

Redacción: J. J. García Sánchez

J. J. García Sánchez:
" AD RĪPA ",
en Toponomasticon Hispaniae, proxecto financiado polo MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Data: 10/03/2024

Topónimos vinculados a este étimo

Castelán

Burgos
Cilleruelo de Arriba
Valladolid
Piñel de Arriba
Valladolid
Quintanilla de Arriba
Burgos
Padilla de Arriba
Valladolid
Melgar de Arriba
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

O proxecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado polo MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. A presente aplicación contou cunha axuda para a consolidación e estruturación de unidades de investigación competitivas da Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidade
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-