AD RĪPA
La formación latinovulgar AD RIPAM ‘a la ribera, a la orilla’, de clara motivación náutica, ha dado lugar en romance a adverbios como el gall., ast., cast. arriba 'encima, más alto'. Este adverbio es frecuente en su uso toponímico, introducido mayoritariamente por la preposición de junto a nombres desdoblados, que se convierten de esa manera en correlativos (véase ATopE, 243-244); en ellos se coloca frente a los adverbios opuestos, indicadores de posición o situación inferior (véase BASSUS). Esta nueva formación (de Arriba), vigente hoy, reemplazó en buena medida a la más antigua con los continuadores de SŪRSUM (> cast. suso).
No se debe soslayar que la misma base frasémica ha creado el verbo parasintético AD-RIPARE > *ARRIPARE, de abundantes resultados románicos: gall., port., ast., cast. arribar ‘llegar a puerto’, occit., cat. arribar ‘llegar’, fr. arriver ‘llegar’, it. arrivare ‘llegar’, calab. arripare ‘arribar’, log. arribare ‘conservar’, etc. (GarcíaSánchez_VbParasint).
Redação: J. J. García Sánchez