Ir o contido principal
inicio
  • Consulta do dicionario
  • Resultados do proxecto
  • Bibliografía
  • Fontes
  • Acceso investigadores
esglcaeupt-ptastan

LAKU

LAKU

Vasco
Hidronimia
Log in or register to post comments

Se trata de un préstamo del latín lacus, término que según Ernout y Meillet «désigne toute espèce de réservoir d'eau [...], bassin, citerne [...]». En euskera actual se traduce por 'lago', 'estanque', pero en toponimia designa lugares aguanosos, términos en los que, por sus características, el agua se embalsa, no se filtra en la tierra. Véase ahora Salaberri (2024: 159-160).

Sinaturas

Redacción: Patxi Xabier Salaberri Zaratiegi

Patxi Xabier Salaberri Zaratiegi:
" LAKU ",
en Toponomasticon Hispaniae, proxecto financiado polo MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Data: 22/10/2024

Topónimos vinculados a este étimo

Vasco

Nafarroa/Navarra
Lakuntza
Cognados: Lakuntza(koa) (microtop. de Irurtzun, N); Lakua (topónimo y barrio de Vitoria-Gasteiz); Lakua (topónimo de Lumbier / Irunberri, N); Lakuaga (topónimos de Ayesa / Ageza y Vidángoz / Bidankoze, N); Lakuarana, Lakuko harana (topónimo de Gallipienzo / Galipentzu, N) ; Laku (topónimo de Ujué / Uxue, N); Lakumulatu (topónimo de Ujué / Uxue, N); Lakubeli (topónimo de Ujué / Uxue, N)
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

O proxecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado polo MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. A presente aplicación contou cunha axuda para a consolidación e estruturación de unidades de investigación competitivas da Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidade
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-