Ir o contido principal
Volver a ToponHisp
  • Consulta do dicionario
  • Resultados do proxecto
  • Bibliografía
  • Fontes
  • Acceso investigadores
esglcaeupt-ptast

Camba

Camba

Tipoloxía ou caracterización xeográfica

Río
Idioma do topónimo
Galego

Étimo

CAMBA, CAMBU
Prerromano
Oronimia » Depresión

Resumo xeral

O étimo CAMBA provén do celta *cambos 'curvo' (DCECH, s.v. cama II), que na toponimia galega tanto pode designar unha altitude, un val ou a forma dun río.

Aspectos xeográficos, históricos, administrativos

O río, de curso sinuoso e encaixado entre os montes da serra de San Mamede —onde ten a cabeceira—, do Invernadoiro e de Queixa, é afluente do Bibei.

Reciben tamén o nome de Camba a parroquia en que nace o río e o único lugar que a constitúe, no concello ourensán de Laza. Na Idade Media e polo menos ata o segunda parte do século XVIII o lugar da parroquia chamouse Camba do Carambo. Figura entre os lugares da parroquia de Cercedelo,  xa só coa forma Camba, no Nomenclátor da década de 1860. Na actualidade o aditamento Carambo só se conserva na microtoponimia: Carambo, O Corgo de Carambo, A Curva do Corgo de Carambo (GaliciaNomeada).

 

 

Información específica de étimo para este topónimo

O aditamento Carambo que tivo o lugar da parroquia onde nace o río correspóndese coa voz común carambo 'carambelo, xeo que se forma sobre unha superficie líquida', 'xeo que queda colgando ao conxelarse auga que cae' (vid. Carambo).

Documentación histórica

Antiga e medieval

  • "basilica sita esta territorio Pinciae et inter flubios uocitandos Camba et Blue" 912 CDCatedralAstorga1
  • "monasterio vocabulo sancti Johannis Baptista de Camba, flumine discurrente Camba" 962 CDCatedralAstorga1
  • "Justa riuuolo Kambe" 1208 CDMontederramo 

 

Moderna

  • " CAMBA : r. en la prov. de Orense , part. jud. de Viana del Bollo, el cual nace en los montes llamados del Invernadero" 1845-1850 DicMadoz

Cognados e topónimos relacionados

En Galicia sete parroquias chámanse Camba ou conteñen a palabra (Portocamba e Veigas de Camba), ademais de oito lugares (A) Camba e outros tres que conteñen no nome este topónimo (Río de Camba, San Xoán de Camba e Portocamba).

En Portugal tamén hai un lugar chamado Camba (Pampillosa da Serra), dous Cambas (Braga e Oleiros) e o composto Santana de Cambas (Mértola), que tamén é freguesía.

O río Cea, que discorre polas provincias de León, Valladolid e Zamora, ten un afluente chamado Camba que lle dá nome ó monte de Riocamba (León), o cal atravesa.

Luz Méndez:  "Camba", 

en Toponimia de Galicia e Portugal (PID2020-114216RB-C61), proyecto integrado en Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org 

[consultado en 11-05-2025].
Data: 24/12/2024
3047
no-portugues

Coordenades:(-7.394124 42.102782

As coordenadas no estado español proceden do IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcrición fonética
ˈrio̝ˈkamba̝
Audio
Provincia
Ourense
Poboación (INE)
Sen datos

Xentilicio e alcumes colectivos

Xentilicio(s)

Cambés, -esa, polo menos para algún dos lugares chamados Camba, foi o xentilicio tradicional, como demostra a toponimia (cf. Cambeses, dous lugares nos concellos pontevedreses da Lama e Vigo).

Pseudoxentilicio(s)

Cambote, -ota, para a terra de Camba, en Rodeiro, ten certas connotacións pexorativas, aínda que é de uso común e aceptado como sobrenome.

Antropónimos orixinados polo topónimo

Apelido
Camba
1502 ocurrencias
Fonte: Cartografía dos Apelidos de Galicia

Nome
Non xerou nome persoal

Bibliografía específica

Non hai bibliografía

Sinaturas

Redacción: Luz Méndez

O proxecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado polo MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. A presente aplicación contou cunha axuda para a consolidación e estruturación de unidades de investigación competitivas da Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidade
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-