Skip to main content
Tornar a ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Accesu investigadores
esglcaeupt-ptast

Inbuluzketa

Inbuluzketa

Tipoloxía ou caracterización xeográfica

Localidad
Idioma del topónimo
Vasco

Étimu

UBIL
Vasco
Hidrotoponimia » Corriente

Ámbito semántico

Hábitat humanu » Población
Hidrotoponimia » Corriente

Resume xeneral

Los formantes son la base *ibil, variante de ubil  (< ur 'agua', 'corriente de agua' + bil 'unirse', 'juntarse') y el sufijo locativo -o(t)s, de donde un inicial *ibilo(t)s 'confluencia de aguas', al que se le añadió posteriormente el sufijo locativo-abundancial -keta, alomorfo de -eta tras sibilante.

Información específica d'étimu pa esti topónimu

El primer elemento es hur, ur 'agua', 'corriente de agua' que, en compuestos, suele presentar estas variantes:

1. u-: Ubitarte 'Entrambasaguas', molino y caserío de Legazpi, G, y caserío de Muxika, B.

2. uh-: en Uharte valga el caso, convertido luego en Ugarte primero y en Ubarte, Uberte más tarde; cfr. ugalde y uhaitz 'río'.

3. ur-: por ejemplo en Urbieta, equivalente a Biureta 'confluencia de dos corrientes de agua', microtopónimo que encontramos en más de un lugar; también hay ur- en urandia, primer elemento del compuesto Urandibidea 'el camino del agua grande, del río mayor', 'el camino del río Aragón' en Gallipienzo / Galipentzu, N (Salaberri, 1994: 475).

4. i-: ibai 'río', ibi 'vado', idoi 'balsa' (véanse Ibero e Ibiltzieta), etc., alomorfo que tenemos en Inbuluzketa.

Vemos en la documentación que el Ibilosketa inicial pasó a ser Ibulusketa, probablemente por acción de la consonante bilabial: Ibilosketa > *Ibulosketa > Ibulusketa (asimilación progresiva), en ocasiones convertido en Iblusketa por síncopa debida al acento, fenómeno bien conocido en muchas hablas navarras: aberats 'rico' > abrats; atera 'salir', 'sacar' > atra; maindire 'sábana' > maindre, hoberena 'el mejor' > hobrena...

A principios del s. XIX aparece una nasal ante la bilabial sonora, desarrollo no desconocido en Navarra: kamio 'camino (real)' es kanbiyo en algunos lugares (aquí el castellano camino podría tener algo que ver), de un original Lakubalatu (Ujué / Uxue, N) ha surgido Lakunbalatu (ahora Lakumulatu) y de Santakaramuru (antiguo y actual, Ujué / Uxue, N) salió en alguna ocasión Santakaranburu, si bien aquí la segunda nasal se puede deber a repercusión de la primera. El actual Enbilos de Gallipienzo / Galipentzu (N) se documenta como Unbilos (1593), Inbilos (1645), Ynbilos (1685), Ymilos (1732), Biloch (1772)... y es el lugar en el que un arroyo desagua en el río Aragón (Salaberri, 1994: 412-414).

Lo que no está claro es, en Inbuluzketa, por qué hay cambio de sibilante apical a laminal ante oclusiva velar sorda (*Inbulusketa > Inbuluzketa), ya que lo habitual es el desarrollo contrario, favorecido sin duda por el castellano: Ezkirotz, pronunciado Eskirotz, sin salir del valle de Esteribar (véase Euskaltzaindia, 1990: 48).

El segundo elemento es bil 'juntar(se)', '(re)unir(se)', 'recoger', y al conjunto se le ha añadido el sufijo -o(t)s, probablemente un compuesto de -o + -(t)s, ya que tenemos también los topónimos Ubilla, Ubilloa, Ubillegi, Ubilleta, Ubillos, Urbillos además de Ibilos, Ibillos, Ebillos, Ebilots, Inbilos, Enbilos, etc. (véase Salaberri, 1994: 413). Inbuluzketa lleva también el conocido sufijo locativo-abundancial -eta que tras sibilante sorda suele presentar el alomorfo -keta (Arteta, N, frente a Amezketa, G, y Sarasketa, BN, con arte 'encina', ametz 'quejigo' y sarats 'sauce' respectivamente).

La explicación de 'confluencia de corrientes de agua' es segura en el caso del topónimo que nos ocupa, ya que las casas de Inbuluzketa están distribuidas alrededor de la regata denominada Inbuluzketako erreka (desagua en el río Arga dos kilómetros más abajo) y de otros dos pequeños arroyos que desembocan en aquella, cada uno por un lado, uno en dirección norte-sur (pasa cerca de la iglesia de la localidad) y el otro en la dirección occidente-oriente.

Documentación histórica

Vieya y medieval

Yvilosqueta (1268, Felones, 1982: 643)

«De tributo vinee que fuit Enneci de Vilosqueta» (1300, Ciganda, 2006: 113)

Yuilosqueta (1366, Carrasco, 1973: 467, 510)

Yuillosqueta (1428, Euskaltzaindia, 1990: 49)

Moderna

Villosqueta (1534, Idoate, 1967: 314)

Ybilosqueta (1591, Euskaltzaindia, 1990: 49)

«Ytten digo que Miguel de Ybulusqueta vezino del dicho lugar de Çiaurriz de la cassa de Sarasarena [...]» (Iraizotz 1609; AGN, pr. de Huarte / Uharte, 42, M. de Sorauren)

Miguel de Ybulusqueta (Burutain, 1625-26; AGN, registros de comptos, serie 1ª, nº 554, 22)

«una viña en el termino de Anchoriz [...] afrontada con viñas de Zoliarena de Yblusqueta y Juanmiguelena de Anchoriz» (1634, AGN, pr. de Huarte / Uharte, 40, J. de Larrasoaña)

«una casa vezinal sita en el dicho lugar de Yblusqueta llamada de Çoliarena afrontada con casas de Paulerena y Gurbindorena» (1641, AGN, pr. de Huarte / Uharte, 41, J. de Larrasoaña)

«otra pieça [...] en la endreçera llamada Joandone Zattordio termino del dicho lugar de Yblusqueta» (1641, AGN, pr. de Huarte / Uharte, 41, J. de Larrasoaña)

«Otra pieza en Yblusqueta arana» 'el valle de Inbuluzketa' (Urdaitz, 1648; AGN, pr. de Huarte / Uharte, 41, J. de Larrasoaña)

«Ymbuluzqueta...8 (fuegos)...067 (almas)» (Aoiz de Zuza, 1797-1803, 6 v.)

Ibulusqueta (DRAH, I, 1802: 369)

Imbuluzqueta (Madoz, 1845-1850, vol. IX, p. 424)

casa de Ymbuluzquetarena 'de Inbuluzketa' (Idoi, 1852; AGN, pr. de Aoiz / Agoitz, 3, 543)

Imbuluzqueta (anónimo, 1867)

Imbuluzquetacoerreca 'la regata de Inbuluzketa' (1901, NTEM 36: 174)

Cognaos y topónimos rellacionaos

Ibilos (microtp., Lintzoain, Orotz-Betelu, Zalba, N)

Inbilos (microtp., Gallipienzo / Galipentzu, N)

Ibiltzieta (N; probablemente)

Ubilla (microtp., Berriz, Lezama, Markina-Xemein, Ondarroa, B)

Ubillako errekea (arroyo; Ereño, Ispaster, B)

Ubillegi (microtp., Ekai Arakil, Urritzola, N)

Ubilleta (Amorebieta-Etxano, B)

Ubilloa (microtp., Aldaba, Itza zendea, N)

Ubillondo (microtop., Bergara, G)

Ubillos (microtp., Lakuntza, N, Zumaia, G)

Ubillosko erreka ('el arroyo de Ubillots', Aduna, Andoain, Beasain, Villabona, G)

Patxi Xabier Salaberri Zaratiegi:  "Inbuluzketa", 

en Toponimia del País Vasco y Navarra (PID2020-114216RB-C64), proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/ 501100011033 

[consultado en 13-05-2025].
Fecha: 10/02/2025
4767
no-portugues

Coordenadas: -1.541578 42.925279

Las coordenadas en el estado español proceden del IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripción fonética
imbulus̻ˈketa, imˈbulus̻keˈta
Ensin provincia
Nafarroa / Navarra
Población
42 (2024 https://nastat.navarra.es/es/recursos/nomenclator)

Xentiliciu y nomatos coleutivos

Xentiliciu/-os

inbuluzketarra

Pseudoxentiliciu/-os
Ensin datos

Antropónimos orixinaos pol topónimu

Apellíu
Imbuluzqueta
40 ocurrencias
Fonte: https://www.ine.es/widgets/nombApell/index.shtml

Primer apellido Imbuluzqueta lehen deitura

Imbuluzqueta
Apellíu
Imbuluzqueta
18 ocurrencias
Fonte: https://www.ine.es/widgets/nombApell/index.shtml

Segundo apellido Imbuluzqueta bigarren deitura

Imbuluzqueta
Nome
Nun xeneró nome personal

Bibliografía específica

Nun hai bibliografía

Robla

Redaición: Patxi Xabier Salaberri Zaratiegi

Inbuluzketako jauregia, eliza eta etxe batzuk. P. Salaberriren argazkia.

Inbuluzketako jauregia, eliza eta etxe batzuk. P. Salaberriren argazkia.

Herria bitan banatzen duen Inbuluzketako erreka. P. Salaberriren argazkia.

Herria bitan banatzen duen Inbuluzketako erreka. P. Salaberriren argazkia.

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyeutu I+D+I Toponomasticon Hispaniae ta financiáu pol MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación cuntó con una ayuda pa la consolidación ya estruturación d'unidaes d'investigación competitives de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Polítiques de privacidá
  • Polítiques de cookies
  • Contautu
-
-
-
-