Skip to main content
Tornar a ToponHisp
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Accesu investigadores
esglcaeupt-ptast

Almudáfar

Almudáfar

Tipoloxía ou caracterización xeográfica

Localidad
Idioma del topónimo
Castellano

Étimu

MUẒAFFAR
Árabe
Deantroponímico » Nome personal

Resume xeneral

Almudáfar procede del árabe andalusí al-muẓaffar ‘el victorioso’, utilizado como nombre propio y apodo (AsínContrib, p. 71; Pocklington_nombres, p. 124; Corriente_Toponymes, p. 39), si bien Barceló_2010 (p. 79) opina que su significado específico es ‘campo de la victoria’.

Aspectos xeográficos, históricos, administrativos

Almudáfar es una localidad de la provincia de Huesca, perteneciente al municipio de Osso de Cinca, y está integrada en la comarca del Bajo Cinca/Baix Cinca. Se encuentra ubicada en la margen izquierda del río Cinca. Hasta el siglo XV perteneció a la orden del Hospital (Ubieto_Pueblos1, p. 95). 

Información específica d'étimu pa esti topónimu

Procede del árabe andalusí al-muẓaffar ‘el victorioso’, utilizado como nombre propio y apodo (AsínContrib, p. 71; Pocklington_nombres, p. 124; Corriente_Toponymes, p. 39), si bien Barceló_2010 (p. 79) opina que su significado específico es ‘campo de la victoria’.

Documentación histórica

Vieya y medieval

  • “Almudafar” 1180-1190 Miret, 1910: 539.
  • “Item a P. d’Almudefar” 1279 RDH_CMV, p. 112.
  • “Item ab abbate d’Almudeffar” 1280 RDH_CMV, p. 127.
  • “Almudafar” 1329, 1336 FHAr: ACA, Cancillería, registros, nº538, fol.58-59; ACA, Cancillería, registros, nº538, fol.100-102v.
  • “Almudáfar” 1397 Utrilla_monedaje, p. 42.
  • “posá en recepta que en el lugar de Almutáfar recibié XXVIII sólidos” 1397 Utrilla_monedaje, p. 93.

En Zaragoza, se registra en 1157 como nombre de una acequia: “a meridie cequia de Almozara, a septentrione cequia de Almudafar” (DEbro-2, p. 62).

Por otra parte, Almudafar fue el título que tomó Yusuf Ibn Suleiman Ibn Hud, rey de Lérida (1046-1078) (CDRamiroI, p. 691), según se documenta en los siguientes casos:

  • “Almudafar in Lerida” 1036 CDRamiroI, p. 292 not. 252; CartSanJuanPeñaII, p. 16 not. 5.
  • “Almudafar in Lerida” 1039 CartSanJuanPeñaII, p. 34 not. 24.
  • “Almudafar in Lerida” 1043 CDRamiroI, p. 336.
  • “Almudafar in Lerida” 1046 CartSanJuanPeñaII, p. 75 not 5.
  • “Almudafar in Lerida” 1049, 1055 CDRamiroI, pp. 394, 430, 437; CartSanJuanPeñaII, p. 130, 132, 134.

Moderna

  • “Almudáfar” 1845 DicMadoz.

Cognaos y topónimos rellacionaos

En España tenemos los cognados Almudèfer (Tarragona) y Almudàfer (Lleida, València).

Javier Giralt Latorre:  "Almudáfar", 

en Toponimia de Aragón, Cantabria y La Rioja (PID2020-114216RB-C63), proyecto integrado en el Toponomasticon Hispaniae, financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. https://toponhisp.org/

[consultado en 13-05-2025].
Fecha: 20/01/2025
5006
no-portugues

Coordenadas: 0.205578 41.643845

Las coordenadas en el estado español proceden del IGE

×Cerrar

Visualización de capas

One fine body…

Close Save changes
Transcripción fonética
almu'ðafar
Ensin provincia
Huesca
Población
62 (2023)

Xentiliciu y nomatos coleutivos

Xentiliciu/-os

Almudafarense

Pseudoxentiliciu/-os
Ensin datos

Antropónimos orixinaos pol topónimu

Apellíu
No ha generado apellido
Nome
Nun xeneró nome personal

Bibliografía específica

Miret i Sans, Joaquim (1910): Les cases de templers y hospitalers en Catalunya, Barcelona, Impremta de la Casa Provincial de Caritat.

Robla

Redaición: Javier Giralt Latorre

Revisión: Robert Pocklington

Núcleo urbano con el campanario de la iglesia de Santa Margarita (fuente: https://www.ossodecinca.es/n%C3%BAcleos-rurales).

Núcleo urbano con el campanario de la iglesia de Santa Margarita (fuente: https://www.ossodecinca.es/n%C3%BAcleos-rurales).

Vistas del río Cinca desde Almudáfar (fuente: https://www.ossodecinca.es/n%C3%BAcleos-rurales).

Vistas del río Cinca desde Almudáfar (fuente: https://www.ossodecinca.es/n%C3%BAcleos-rurales).

Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyeutu I+D+I Toponomasticon Hispaniae ta financiáu pol MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación cuntó con una ayuda pa la consolidación ya estruturación d'unidaes d'investigación competitives de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Polítiques de privacidá
  • Polítiques de cookies
  • Contautu
-
-
-
-