*AMBA
Amba 'auga, río' es una palabra prerromana con correspondencia en varias lenguas célticas: galo ambe ‘rivo’, inter ambes ‘inter rivos’, abrit. ambo-glana ‘orilla del río’. Frente a estas formas acabadas en vocal palatal (reconstruidas como *ambhi), en la Península prevaleció la forma en -a, más característica de la lengua prerromana indoeuropea, y, además del valor de ‘río’, está bien documentado el de ‘agua’, reconocido por Pokorny (IEW) en la raíz *enebh-: *nebh-, *embh-, *ṃbh- ‘húmedo, agua’, de donde también ‘vapor, niebla, lluvia’. De ellas procederían el ai. ámbhas- ‘agua de lluvia’, ambu ‘agua’, lat. nebula ‘niebla’, galo ambe ‘agua’, arm. amb ‘nube; con el sufijo -ro-, también el lat. imber, imbris ‘lluvia’ vid. Bascuas_amba).
Se conserva en la toponimia hispánica, sobre todo en el compuesto con mestas (< lat. MIXTAS): gal. Ambasmestas (Lu, Le), Trambasmeras (Co), Ambosores (Co, Lu), cast. Entrambasmestas (Cantabria).
Redacción: Ana Boullón