Vés al contingut
inicio
  • Consulta del diccionari
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fonts
  • Acceso investigadores
esglcaeupt-ptast

RŬBEA, RŬBEU

RŬBEA, RŬBEU

Latino
Valoració » Color

En el marco de la reorganización del campo semántico de los colores en el paso del latín a los romances, el latín rŏbĕus pasó a rŭbeus por analogía con rŭber, y en el latín medieval a rubius. Había otro término, russ(e)us, que designaba esta gama del 'rojo', pero ambos fueron evolucionando semánticamente para deshacer la homonimia (vid. PatromIV.I, s.v. rubeus). El medieval rubius dejó diversos descendientes en los romances hispánicos, con distintos matices: gall. rubio 'vermello, encarnado', 'entre castaño e vermello', 'roxo' (DRAG), port. ruivo 'que é avermelhado ou alaranjado' (Priberam), ast. rubiu 'Del color del oru, de color castaño claro', royu 'ensin madurecer [la fruta]' (DELLA), 'vermello', cast. royo (ant.), rubio 'Dicho de un color: amarillento, parecido al oro)' (DRAE), arag. royo 'rubio, rojo, bermejo", 'pelirrojo' TLA, cat. roig 'vermeil amb tendència a groc o a color d'argila' (DECat). En algunos idiomas la evolución patrimonial subsiste solo en la toponimia (como en el cast. royo) o con significados muy restringidos (ast. royu) y en otros la forma general para el color es un cultismo (gall., cast. rubio, ast. rubiu) o semicultismo (port. ruivo).

Signatures

Redacció: Ana Boullón

Contribucións: Javier Giralt, Emilio Nieto.

Ana Boullón:
" RŬBEA, RŬBEU ",
en Toponomasticon Hispaniae, projecte integrat en el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Data: 08/04/2025

Topónimos vinculados a este étimo

Gallec

Ourense
Parderrubias

Castellà

Ciudad Real
Villarrubia de los Ojos
Soria
Portelrubio
Guadalajara
Torrubia
Burgos
Monterrubio de la Demanda
Burgos
Covarrubias
Iglesia Rubia
Córdoba
Peñarroya-Pueblo Nuevo
Segovia
Honrubia de la Cuesta
Burgos
Iglesiarrubia
Soria
Paredesroyas

Català

Castillonroy / Castellonroi

Topónimos derivados

-ALE

Zamora
Castellà
Roales del Pan
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación contó con una ayuda para la consolidación y estruturación de unidades de investigación competitivas de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidad
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-