Pasar al contenido principal
inicio
  • Consulta del diccionario
  • Resultados del proyecto
  • Bibliografía
  • Fuentes
  • Acceso investigadores
esglcaeupt-ptast

ʿÁṬA

ʿÁṬA

Árabe
Onomástica

La voz andalusí ʿáṭa (ár. clás. ʿaṭā’) significaba 'regalo'. De ella procedía el nombre propio masculino ʿÁṭa (ár. clás. ʿAṭā’) y la forma extendida ʿÁṭa Alláh (ár. clás. ʿAṭā’ Allāh) 'regalo de Dios' (Pocklington_nombres 77). De este antropónimo deriva el topónimo valenciano Mislata. En el árabe clásico el vocablo y el nombre se habrían acentuado sobre la -ā' final (acentuación aguda), pero en el árabe andalusí esta terminación había sido sustituida por la -a átona femenina estándar (GramAndArabic 64-5), de modo que en el árabe andalusí ambos se habrían acentuado en la penúltima sílaba, /ʿáta/.

Firmas

Redacción: Robert Pocklington Freakley

Robert Pocklington Freakley:
" ʿÁṬA ",
en Toponomasticon Hispaniae, proyecto financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. http://toponhisp.org
Fecha: 27/05/2024

Topónimos vinculados a este étimo

Catalán

VALENCIA
Mislata
Ministerio de ciencia
Xunta de Galicia
Instituto da Lingua Galega
UPNA
UAM
Universidad de Zaragoza

El proyecto I+D+I Toponomasticon Hispaniae está financiado por el MCIN/AEI/10.13039/501100011033/. La presente aplicación contó con una ayuda para la consolidación y estruturación de unidades de investigación competitivas de la Xunta de Galicia (ED431C 2021/20).

Menú del pie

  • Políticas de privacidad
  • Políticas de cookies
  • Contacto
-
-
-
-